Без дураков!

Топ-40 самых любопытных русских фразеологизмов


Часть I

Бьёте баклуши? Бьёмся о заклад: если прочитаете эту колонку, времени зря не потеряете. Продолжаем топ-40 самых любопытных русских фразеологизмов, с которыми мы начали знакомить вас в прошлом номере.

11. Бить баклуши – бездельничать, заниматься пустяковым делом, праздно шататься. Изначально так говорили о тех, кто занят простым, лёгким делом. Баклуша – заготовка для деревянной ложки, выбить её считалось лёгким заданием для начинающих столяров.

12. Биться об заклад – спорить на что-либо. Закладом на Руси называли вещественное обеспечение, гарантирующее уплату займа или иного обязательства, залог, спор на выигрыш или саму ставку. Биться о заклад означало «держать пари, спорить».

13. Жив Курилка! Так говорим сегодня о тех, кого рады видеть, о тех, кто прошёл какие-то испытания. На самом же деле Курилка – древняя детская игра на Руси. Дети садились в круг и передавали горящую лучину, приговаривая: «Жив, жив курилка! Ножки тоненьки, душа коротенька». Тот, в чьих руках лучина гасла, выходил из круга. Курилка – это лучина, которая слабо горела и курилась (дымилась) в руках.

14. Попал, как кур в ощип – оказался в неожиданных неприятностях. Под словом «кур» имеется в виду петух, которого ощипали.

15. Закадычный друг. Сейчас так мы называем давнего и проверенного друга. А в старые времена это был собутыльник. «Залить за кадык» означало «напиться», отсюда и фразеологизм.

16. Узнать всю подноготную – добиться правды и подробных сведений о человеке. Выражение связано с пытками, которые применяли в старые времена. Подноготная – пытка иглами, вставлявшимися под ногти и приносящими ужасную боль.

17. Зарыть талант в землю – не использовать и не развивать свои явные способности. Талантом называлась самая крупная весовая и денежно-счётная единица в Древней Греции, Вавилоне, Персии. В евангельской притче один из слуг получил от господина деньги и закопал их, побоявшись вложить в дело, которое могло принести как прибыль, так и убыток. По возвращении господина слуга вернул ему талант, а хозяин наказал его за потерянное время и неполученную прибыль.

18. Делить шкуру неубитого медведя – рассуждать о возможных прибылях, когда ещё непонятен исход дела.

19. Медвежья услуга – непрошеная помощь, которая приносит больше вреда, чем пользы. Выражение встречается в басне И.А. Крылова «Пустынник и Медведь». Желая помочь своему другу Пустыннику прихлопнуть муху, которая села тому на лоб, Медведь убил вместе с ней и его самого.

20. Злачное место – нехорошее место, где предаются кутежам, разврату (бары, стриптиз-клубы). На самом деле это библейское выражение, обозначающее рай, небесное царство – место, где обильно произрастают злаки, из которых готовится хлеб – основа благосостояния.

Часть III
Часть IV

Все материалы рубрики "Говорите по-русски"

 


Дарья Павлова
«Читинское обозрение»
№35 (1519) // 29.08.2018 г.


Вернуться на главную страницу

 

Обсуждение
Оставить комментарии

Имя:*

E-mail:

* - поля, обязательные для заполнения

Ваши комментарии:*

НЕ ПРОПУСКАЮТСЯ:
оскорбления, маты, обвинения в преступлениях и право- нарушениях, подробности личной жизни (журналистов, авторов, героев публикаций).
ДЛЯ СВЯЗИ
c редакцией можно указать свой телефон, email (эта информация не публикуется).