И снова о словотворцах

Часть III


Часть I
Часть II

Продолжаем тему интернет-словотворчества. Вновь обратимся к словообразовательному потенциалу неформального общения в виртуальном пространстве.

Напомним, что мы уже рассмотрели авторские неологизмы, или окказионализмы, образованные суффиксальным способом. Какие ещё способы словообразования активны в Интернете?

Не столь популярным, но всё же значимым способом следует признать префиксацию, или приставочный способ. Причём приставки могут быть как исконно русскими, так и заимствованными, в основном из английского языка. Так появляются блоги типа «Зоомама» или «Мегаприколы».

Кроме того, часто подобный способ применяют пользователи в соцсетях, на форумах, в обсуждениях для создания никнеймов (сетевых имён) в виртуальном общении. Например, автору текста случалось читать комментарии таких выдумщиков, как «Недоячейка общества», «Нетакая», «Мегамастер», «Супермама», «Нелузер» (тот, кто не считает себя неудачником).

В самих интернет-текстах слова, образованные префиксацией, также встречаются: «Нет настроения – я танцую, пока не натанцую хорошее».

Помимо добавления суффикса, что мы разбирали в одном из предыдущих выпусков, слова могут быть образованы, наоборот, отбрасыванием окончания или суффикса производящего слова – бессуффиксным способом. Например, в интернет-обсуждении принимают участие «Птах» и «Белочь». Бывает, что такому изменению подвергаются слова, у которых в русском языке нет суффиксов и окончаний. Например, в подобном виде крайне часто употребляется несклоняемое название породы собак хаски: «Взгляните, какой красавец-хась»; «Всегда мечтал завести хася». Забавно, что бессуффиксным способом образуются также глагольные междометия (слова вроде «хвать», «прыг»): «Мясо кусь, сметану лизь: райская жизнь кота Васи».

Помимо этого, часто встречаются сложные слова, образованные из двух или более корней, а также из целых слов. Следует отметить, что подобные образования крайне популярны: «Вот такой которебёнок приблудился на даче»; «Если счастье вам не прёт, на удачу тыквокот»; «Если был ужасен день, вас утешит кот-тюлень» и т.п. Показательны сами названия блогов: «Даша и добропсы», «Котоблог», «Кинокорм», «Киноэстет», «Котоматрица», «Справочник кинопижона», «Киноблог», «Киноманьяк». Иногда при этом страдают правила русской орфографии, например, из-за неуместных дефисов: «Много-кото-мама», «Игро-дичь», «Мульт-кафе», «Кибер-фанат». Но эти отклонения уже на совести отдельных пользователей и отражают уровень их грамотности.

А какие необычные слова видели в Интернете вы, уважаемые читатели?

Часть IV
Часть V

Все материалы рубрики "Говорите по-русски"

 


Анастасия Иванова,
кандидат филологических наук,
доцент кафедры русского языка
и методики его преподавания ЗабГУ

«Читинское обозрение»
№40 (1576) // 02.10.2019 г.


Вернуться на главную страницу

 

Обсуждение
Оставить комментарии

Имя:*

E-mail:

* - поля, обязательные для заполнения

Ваши комментарии:*

НЕ ПРОПУСКАЮТСЯ:
оскорбления, маты, обвинения в преступлениях и право- нарушениях, подробности личной жизни (журналистов, авторов, героев публикаций).
ДЛЯ СВЯЗИ
c редакцией можно указать свой телефон, email (эта информация не публикуется).