12 слов с неправильным произношением

Часть I


В русском языке есть слова, в которых часто путают звуки – произносят их не в той последовательности, добавляют лишние или, напротив, не произносят нужные. Мы составили список наиболее часто встречающихся ошибок в таких словах.

В нашей речи вследствие взаимодействия звуков происходят различные фонетические процессы. Они связаны с изменениями, которым подвергается произношение звуков в потоке речи, – например, в результате влияния соседних звуков друг на друга или из-за их позиции. Следствием фонетических процессов может быть неправильное произношение отдельных слов или групп слов.

Неправильное произношение слов характерно для просторечия. Вот несколько наиболее распространенных явлений: 1) вставка лишнего звука (явства, какаво, инциндент, центор, рубель, фильтор, компроментировать); 2) расподобление согласных (дилектор, колидор, транвай); 3) перестановка звуков или слогов (ведмедь, талерка); 4) смягчение согласных перед мягкими гласными (коньфеты, кирьпич); 5) выпадение звуков (монпасье, эскаватор).

Некоторые слова подвергаются таким изменениям особенно часто, и подобные ошибки закрепляются в речи.

1. Дуршлаг. Действительно, слышится то ли дуршлаг, то ли друшлаг, поэтому многие делают ошибку. Проверить, как правильно произносится, можно, если вспомнить, что это немецкое слово, образованное от предлога durch, что значит «через, насквозь», и слова schlagen – «пробивать».

2. Скрупулёзно. Это слово многим хочется произнести (и даже написать!) иначе – скурпулёзно. Образовано оно от латинского scrupus – «острый камень». А scrupulosus, соответственно, – «каменистый, острый». Первый слог – скруп – похож на звук, как будто кто-то продирается через что-то. Так и можно запомнить произношение этого слова.

3. Конфорка. Этой всем знакомой кухонной детали достаётся больше всего. Google зафиксировал более полутора миллионов случаев неверного написания этого слова – коМфорка. Подобное написание, безусловно, связано с неверным произношением. Может быть, народная этимология связывает его со словом «комфорт»?

4. Прецедент. В этом слове часто произносят лишний звук – «Н» перед «Д». Получается прецеНдент, что грубо неправильно. Можно запомнить французское слово précédent, что значит «предшествующий». Аналогично – беспрецедентный (ни в коем случае не беспрецеНдентный).

5. Дерматин. В это слово тоже то и дело включается лишняя «Н» – дермаНтин. Первоисточник слова – греческое derma – выделанная кожа, шкура, плёнка. И никакого «Н»!

Часть II

Все материалы рубрики "Говорите по-русски"

 


Юлия Щурина,
кандидат филологических наук,
зав. кафедрой русского языка и МП ЗабГУ

«Читинское обозрение»
№50 (1586) // 11.12.2019 г. 




Вернуться на главную страницy

 

Обсуждение
Оставить комментарии

Имя:*

E-mail:

* - поля, обязательные для заполнения

Ваши комментарии:*

НЕ ПРОПУСКАЮТСЯ:
оскорбления, маты, обвинения в преступлениях и право- нарушениях, подробности личной жизни (журналистов, авторов, героев публикаций).
ДЛЯ СВЯЗИ
c редакцией можно указать свой телефон, email (эта информация не публикуется).