И последние станут... крайними?

Суеверия в языке. Часть II



Часть I

Вам кажется, что, говоря о суевериях, люди имеют в виду только далёкое прошлое, Средние века и тёмных, забитых людей? Вовсе нет! Суеверие по отношению к словам – современное, даже модное явление. 

Самый заметный случай – использование слова «последний». В речи его часто заменяют словом «крайний», и не только когда спрашивают в очереди «Кто крайний?» (что является нарушением литературной нормы!), но и когда говорят «в крайний раз», «крайний день отпуска», «крайнее место» и т.д. Объяснение у людей, говорящих так, простое: скажешь «в последний раз», и он для тебя действительно станет последним. Такая вот простая древняя магия... 

Хорошо бы, она действовала и для таких случаев: скажешь, глядя на двойку в дневнике: «Последняя двойка!», – и будешь получать только пятёрки; спортсмен скажет: «Это был последний проигрыш!», – и будет выигрывать. 

Говорят, родилось это суеверие среди людей, чья профессия связана с постоянным риском: лётчиков, альпинистов, артистов цирка, парашютистов... Однако и им, как никому другому, прекрасно известно, что в их деле гораздо важнее правильно уложить парашют, закрепить страховку, проверить перед вылетом самолёт, чем понадеяться на якобы правильные слова.

Лингвисты, объясняя причину такой «нелюбви» носителей русского языка к слову «последний», отмечают у одного из его значений негативную оценочность. Мы говорим «последний дурак», «ругать последними словами». Но есть же у этого слова и другие значения: «последние известия», «по последнему слову техники», «последний писк моды», и в этом никакого негатива нет. 

Да и если разобраться с происхождением слова «последний», станет понятно, что это всего лишь тот, кто идёт «по следу», «следует» за предыдущим. А вот слово «крайний» называет того, кто находится «на краю», «с краю», «на окраине». Вот и в очереди, спрашивая: «Кто последний?», мы интересуемся, кто идёт «по следу», «следует» за предыдущим; а спросив: «Кто крайний?», ставим человека «с краю», отодвигаем от других. Вспомним выражение «(кого-то) сделали крайним», т.е. без вины виноватым. 

В других случаях замена «последний» на «крайний» приводит к бессмыслице. Крайний вагон поезда – это какой, с какого краю: с начала поезда или с конца, ведь у многих предметов два края. Ещё примеры: «сидит на крайней парте», «учится на крайнем курсе университета», «декабрь – крайний месяц года», «квартира на крайнем этаже». А ведь могут найтись такие суеверные люди, которые со страхом засомневаются: «А вдруг декабрь и вправду станет последним месяцем и Новый год так и не наступит?»

А если серьёзно, то замена слова «последний» на слово «крайний» в современном литературном языке недопустима, по мнению В.М. Пахомова, главного редактора интернет-портала «Грамота.ру», это не что иное, как грубое нарушение норм русского языка. Для многих говорящих такая замена – дань речевой моде, манерничанье, игра в «крутого парня», представителя «опасной» профессии со всеми свойственными ей атрибутами. 

Ну, а для особо суеверных людей XXI века совет лингвиста: попробуйте заменить «в последний раз» на синоним «в прошлый раз», это не опасно, ведь «прошлый», он же (тьфу-тьфу-тьфу!) прошёл, и ничего не было! К счастью!

Все материалы рубрики "Говорите по-русски"

 


Елена Филинкова
кандидат филологических наук

«Читинское обозрение»
№10 (1390) // 9.03.2016 г.


Вернуться на главную страницу

 

Обсуждение
Оставить комментарии

Имя:*

E-mail:

* - поля, обязательные для заполнения

Ваши комментарии:*

НЕ ПРОПУСКАЮТСЯ:
оскорбления, маты, обвинения в преступлениях и право- нарушениях, подробности личной жизни (журналистов, авторов, героев публикаций).
ДЛЯ СВЯЗИ
c редакцией можно указать свой телефон, email (эта информация не публикуется).