Дети и подростки нередко используют некий «тайный» язык, будто специально хотят, чтобы взрослые их не понимали. Такой кодовый язык отдельных социальных групп, профессий, возрастов, выделяющий их на фоне других, отгораживающий от остального мира, называется сленгом.
Русский национальный язык – явление достаточно сложное. Он существует в нескольких формах. Помимо высшей формы – литературного языка, национальный язык включает в себя и нелитературные варианты, в том числе сленг. Сленг – это речь какой-либо социально или профессионально замкнутой группы лиц, отличающаяся от общеупотребительного языка большим количеством слов и выражений (в том числе искусственно придуманных), свойственных этой группе.
Создавая свой особый язык, определённая общность отгораживает себя от окружающих, разделяя людей на своих (знающих языковые «пароли») и чужих (говорящих «неправильно»). Подростки в большей степени, чем другие возрастные группы, стремятся обособиться. Поэтому, чтобы быть «своим», надо говорить на «общем» с ними языке или хотя бы понимать его.
Мы подобрали несколько наиболее популярных среди современных подростков сленговых слов и выражений, чтобы родителям было легче найти общий язык со своими чадами.
1. Агриться – злиться, ругаться, проявлять неожиданную агрессию, часто в ответ на действия окружающих. Например: «Что ты агришься? Не агрись на меня!»; «Меня агрит эта тема!»; «Из-за этой школы я стал много агриться на всех, часто того не замечая».
2. Хайповый – модный, популярный. От английского слова «hype» (синонимы – «ажиотаж» или «шумиха»). Но «хайп» – это ажиотаж очень высокой степени, когда об этом говорят буквально все: по поводу какого-либо нового гаджета, приложения, бренда, события или персоны. Примеры: «Весь этот хайп вокруг «Pokemon Go» так же быстро пройдёт, как и появился»; «Неужели весь хайп вокруг выборов заканчивается?». Также используется и глагол «хайпить» – в значении «пиарить, поднимать шум вокруг чего-либо».
3. Рофлить – смеяться над кем-либо, «прикалываться», насмехаться, издеваться, унижать; от английского сокращения ROFL (rolling on floor laughing – кататься по полу, смеясь). Например, «Комментатор рофлит как 12-летний ребёнок».
4. Жиза – от слова «жизненно» – правда, какая-то жизненная ситуация, близкая адресату. Пример: «Я вчера упал прямо в лужу, прикинь! – Жиза, у меня то же самое было».
5. Орный – смешной, имеющий комический эффект. Например, «Видео глупое, но орное!». Прилагательное образовано от глагола «орать» в значении «смеяться, хохотать, получать удовольствие»: «Ах-ха, какая милаха. Я ору». Используется также и наречие «орно».
Все материалы рубрики "Говорите по-русски"
Юлия Щурина,
кандидат филологических наук
«Читинское обозрение»
№30 (1462) // 26.07.2017 г.
0 комментариев