Главная / Авторы / Михаил Корякин / Инглиш фор бегинерс
Инглиш фор бегинерс
...или Курсы английского на Первом


Я помню учебники английского, в которых английские слова писали русскими буквами. В упражнениях встречались фразы типа «Май мазер лавз май бразер» или «Лондон из э кэпитал оф Грейт Британ». Видимо, на Первый канал пришли работать люди, изучавшие язык по таким учебникам.

С некоторых пор на фоне большой популярности караоке некоторые музыкальные передачи Первого канала стали сопровождаться субтитрами с текстом песен. Зрители получили возможность подпевать, даже не зная исполняемой песни. И если «Смуглянка» или «Конь» проблем не вызывают, то иностранные песни, по мнению сотрудников канала, слишком сложны для аудитории. И на случай, если школьный курс языка не принёс знание иностранных букв и слов, песни эти стали писать на экране русскими буквами. Наконец-то даже жители отдалённых уголков нашей страны смогли исполнить вместе со своим телевизором строки «Йоар волкинг эвэй, Виф май харт энд май соул».

Пожелаем же людям, которым пришла эта замечательная идея: «Лёрн инглиш энд донт финк, зет йоар виевер аре ступид»!

Все материалы рубрики "Дежурный по городу"
 

 

Михаил Корякин,
студент факультета филологии
и массовых коммуникаций ЗабГУ

«Читинское обозрение»
№8 (1492) // 21.02.2018 г.

Вернуться на главную страницу

0 комментариев

Еще новости
8 (3022) 32-01-71
32-56-01
© 2014-2023 Читинское обозрение. Разработано в Zab-Net