В Год литературы и 190-летия восстания декабристов своё 80-летие отметила читинская писательница Валентина Семёновна Трухина. Её творчество тесно связано с декабристской темой. Личный юбилей литератора ознаменовался выходом в свет заключительного тома «Поселение» из трилогии под общим названием «Изгнание». Произведение было высоко оценено общественностью, Читинской писательской организацией, о чём говорит присуждение литературной премии имени Михаила Вишнякова Валентине Семёновне. Но не только…
Письмо с Лазурного берега
Среди многочисленной почты с поздравлениями и откликами на новый роман Валентина Семёновна получила пакет с Лазурного берега, из города-курорта Ниццы, расположенного на юге Франции, на побережье Средиземного моря. Отправитель его – 82-летняя Мария Бибикова (Мари Бибикофф – по-французски, Вуарэн – по мужу) – праправнучка декабриста Никиты Михайловича Муравьёва и его супруги Александры Григорьевны (урождённой Чернышёвой).
Вот строки из письма Мари Бибиковой:
«Уважаемая Валентина Семёновна! Ваша третья книга о жизни декабристов в Сибири только что проделала длинное путешествие: Чита – Санкт-Петербург – Ницца. И т.к. я купила две предыдущих книги в Чите в 2008 году, экземпляр каждой из Ваших книг теперь находится в Ницце!
…Я – последний прямой потомок Никиты и Александры Муравьёвых. Судьба Александра М. Муравьёва, Михаила Лунина, Матвея Муравьёва-Апостола, сосланных в Иркутск и Усть-Куду, меня особенно интересует. Я уже прочитала воспоминания Матвея Муравьёва-Апостола, некоторые выдержки из сочинений Михаила Лунина и разные письма из Сибири Александра и Александры к их матери (Екатерине Муравьёвой) в Москву, воспоминания Басаргина и фрагменты воспоминаний некоторых других ссыльных. Но Ваши произведения не дублируют их, т.к. хотя они биографические, они описывают события с точностью, но в них нет придуманных фактов, которые не имели места в действительности для приукрашивания рассказа…
…Я не могу, к сожалению, Вам написать по-русски, однако я могу читать Ваши книги прямо, без перевода, и я хотела Вам сказать, как высоко я оцениваю Ваш труд писателя и как я Вами восхищаюсь…
…Я проследила также историю всех девяти декабристов из семьи (500 стр.)… Я написала по-французски историю ветвей Муравьёвых, Апостолов, Муравьёвых-Апостол, Чернышёвых – всего этого большого дворянского рода, который берёт своё начало в 18 веке, потом последовательно уничтожалась в 1825, 1917 и 1944 и от которой ничего не остаётся.
…Моя знакомая помогла мне перевести это письмо на русский язык… Я желаю Вам дальнейших творческих успехов, здоровья и бодрости…»
Мария Бибикова
(Мари Бибикофф-Вуарэн) – правнучка Ноннушки
Дорогой мужества и любви
В 2004 году (за год до 180-летия восстания декабристов) по инициативе международного союза «Мужество и гуманизм», Союза писателей России, общества «Наследие декабристов» и при поддержке президента РФ В.В. Путина началась международная акция под девизом «Товарищ, верь!», посвящённая движению декабристов. Программа была рассчитана до 2012 года и содержала множество разнообразных мероприятий, одно из которых – транссибирский рейс «Дорогой мужества и любви». Эта специальная поездка прошла по маршруту Москва – Чита – Петровск-Забайкальский – Москва в ноябре 2008 года. Потомки «первенцев свободы», проживающие в Англии, Франции, Эстонии, Санкт-Петербурге, Москве, Новосибирске, Иркутске, Бурятии, были приглашены в этот проект. Мария Бибикова также была его участницей.
В журналах «Мужество и гуманизм», «Дорогой мужества и любви», освещавших аспекты вышеназванной акции, она пишет о себе:
«Я родилась во Франции в 1933 году. Моя мать приехала из России в 1926 году. Русский язык я не изучала, хотя мать пыталась со мной разговаривать на русском. Из рассказов матери я узнала о своей бабушке, родившейся в Сибири. (Это была София Никитична Бибикова, урождённая Муравьёва – дочь декабриста Н.М. Муравьёва.) Однажды, получив копию статьи А.И. Бибиковой на английском языке, где описывалась история семьи Бибиковых, я начала изучать русский язык, чтобы полнее узнать о своих предках. С тех пор я каждый год приезжаю в Москву на курсы русского языка.
…Сейчас я пишу заметки об истории моей семьи и о декабристах для моих дочерей (на французском языке), которые пока не знают ни об истории России, ни о той роли, которую их предки в ней играли… Я знаю, я чувствую, что если я не расскажу дочерям историю моей семьи и декабристов, мои прадеды и прапрадеды как бы не будут существовать для моих дочерей…
…В Москве я познакомилась с членами общества «Наследие декабристов» и с их помощью подобрала много материалов о событиях 1825 года. Благодаря книгам я поняла, какая природа окружала декабристов в Сибири. Стала читать мемуары ссыльных декабристов, из которых я познакомилась с огромной и загадочной Сибирью. Я прониклась к Александре Григорьевне Муравьёвой необычайным восхищением и даже почувствовала огромную эмоциональную привязанность к ней. …Я уже смогла побывать в Ялуторовске, Тобольске, Урике. И вот теперь я побывала там, где родилась Софья Муравьёва и где похоронена моя прапрабабушка Александрина Муравьёва. Мечтой моей жизни было желание побывать в местах, где отбывали каторгу и поселение мои предки, прикоснуться к этой земле, взглянуть на эти сопки… Я очень благодарна за эту поездку…». (В последнем абзаце речь идёт о пребывании Марии в Чите и Петровск-Забайкальске.)
Заведующий сектором научной библиотеки МГУ им. Ломоносова М.В. Ленчиненко, участник этого путешествия, посвятил Марии такие стихи:
Из Франции дальней,
из солнечной Ниццы
В Петровский завод…
Ах, Мари!
Могиле прабабки
спешишь поклониться…
Ей не было и тридцати…
По следам предков
В первых строках рассказа о себе Мария упоминает имя А.И. Бибиковой, имея в виду Александру Илларионовну Бибикову (Гротен – по мужу) – свою родную тётушку – внучку Софьи Никитичны Бибиковой (урождённой Муравьёвой), больше известной под именем Ноннушка (как ласково звали её декабристы), которая родилась в Чите в марте 1829 года и крещена в Старо-Читинской Михайло-Архангельской церкви.
Мария встречалась с Александрой Илларионовной в 1967 году, за год до смерти последней, в Германии, куда тётушка эмигрировала во время Октябрьской революции. Среди огромного количества мемуаров, документов, писем, связанных с декабристами, есть один очень интересный дневник под заголовком «Из семейной хроники», впервые опубликованный в 1916 году в «Историческом вестнике». Это воспоминания Александры Илларионовны о своей бабушке Софье Никитичне (Ноннушке). Дочь Александры Илларионовны – Ольга Павловна – родилась в Германии в 1920 году и умерла в США в прошлом году. Дети Ольги Павловны живут в Америке, русским языком не владеют, как сообщает в письме Мария.
Что касается самой Марии, география её путешествий по России в поисках мест, связанных с декабристами, весьма обширна. Два года назад она посетила Берновский музей А.С. Пушкина в Старицком районе Тверской области. Что привело её в Берново? Конечно же, родственные связи с Муравьёвыми. Иван Петрович Вульф, владелец усадьбы, в которой расположен музей, был женат на двоюродной сестре отца декабристов Никиты и Александра Муравьёвых, которые у него часто гостили. Сюда наведывалась мать декабриста Лунина, в этом доме А.С. Пушкин встретился с внучкой хозяина Анной Петровной Керн и посвятил ей знаменитые стихи «Я помню чудное мгновенье»… Недалеко от Берново, в Старице, в Васильевской церкви в 1887 году крестили мать Марии – Софию Илларионовну.
Сотрудница Берновского музея Тамара Кочнева так пишет о Марии:
«Жизнь Мари Вуарэн была связана с медициной. Она училась в Англии и там же работала в больнице, затем во Всемирной организации здравоохранения в Женеве…. Приятная, седовласая, очень живая и энергичная женщина, в которой ничто не выдавало её возраста. Общение с ней было сплошным удовольствием. Поражали её живой ум, уникальная память, серьёзные вопросы и глубокие знания истории России. Она вполне современна, в совершенстве владеет компьютером, ведёт переписку по электронной почте. Глядя на неё, понимаешь: в самом деле – возраст – это состояние души».
«Цель моя – оставить сыновьям…»
Софья Никитична (Ноннушка), прабабушка Марии, в свою очередь, оставила «письменный рассказ» (по её выражению), озаглавленный как «Воспоминания о моём отце Никите Михайловиче Муравьёве».
«Цель моя – оставить сыновьям моим воспоминание об отце моём и желание, чтобы пример его жизни прошёл для них не бесследно». Но многое с момента их написания было утрачено, до нас дошли всего несколько коротких глав.
Ноннушке не исполнилось и четырёх, когда двадцати восьми лет от роду умерла её мать Александрина Муравьёва. Это была первая смерть среди декабристской братии, отбывавшей каторжный срок после Читы в Петровском заводе, повергшая всех в большую печаль и уныние. Каждый как бы примеривал на себя такой конец жизни здесь, в Сибири. 37-летний Никита Муравьёв, муж Александрины, поседел за одну ночь. А в 14 Ноннушка осталась круглой сиротой. После смерти отца по воле государя её увезли в Москву под фамилией Софьи Никитиной, зачислили в Екатерининский институт. Позже со своими тётками она долго жила в Италии, в Висбадене. Вышла замуж за Михаила Илларионовича Бибикова, племянника декабриста Матвея Муравьёва-Апостола, родила пятерых детей. Один из сыновей, Илларион, и стал впоследствии дедушкой той самой Марии Бибиковой, о письме которой сказано в самом начале. Дочери Софьи Никитичны, а потом и внучки, и правнучки, при замужестве вместе с фамилиями мужей сохраняли и свою родословную фамилию Бибиковых. А вообще, фамилия Бибиковых в истории России известна с начала четырнадцатого века. Но это – отдельная история.
Все материалы рубрики "Год литературы"
Людмила Арзамасцева
Фото из архива Марии
Бибиковой (Мари Вуарэн)
«Читинское обозрение»
№49 (1377) // 9.12.2015 г.
0 комментариев