Главная / Авторы / Юлия Щурина / 10 ошибок, которые могут испортить аппетит
10 ошибок, которые могут испортить аппетит
Часть II


Часть I

Мы продолжаем разговор об ошибочных написаниях слов, называющих блюда или продукты. Эти ошибки мы часто видим на страницах меню кафе и ресторанов.

5. «Куриный». «Салат с куринной печенью и апельсинами Фламбе» – вот ещё один типичный пример ошибочного написания слова с одной -Н-. Напоминаем, что в притяжательных прилагательных, или тех, которые были образованы от существительных при помощи суффикса -ИН- и обозначают принадлежность или свойство, пишется одна буква -Н-: орлиный, лебединый, муравьиный, куриный. Да, кстати, и «фламбе» здесь тоже написано неправильно. Апельсины фламбе, или фламбированные апельсины (то есть обжаренные на открытом огне) – в этом выражении слово «фламбе» пишется со строчной буквы, прописная не нужна.

6. «Креветки». «Цезарь с криветками» не хотите ли?». «Спасибо, нет», – твёрдо отвечаем мы, поскольку слово, вне всяких сомнений, пишется через -Е-. И только так: «креветки».

7. «Кальмары». В одном из ресторанов (к счастью, не в нашем городе) предлагают блюдо «Подводная Одиссия». Туда входят: «морепродукты, тушки кольмаров, кольмары в тесте, каракатица, криветки королевские, осьминоги». Как мы видим, компанию «криветкам» здесь составляют «кольмары», но самое пикантное – все вместе они образуют таинственную «Одиссию»! Конечно, пишется «кальмары». Конечно, «Одиссея».

8. «Пирожное». К сожалению, очень часто мы встречаем написание «пироженое» или даже «пироженное». Возможно, сказывается ложная аналогия со словом «мороженое». Если есть «мороженое», значит, должно быть и «пироженое»? Но первое слово – перешедшее в существительное причастие, образованное от глагола «морозить», этим определяется его произношение и написание. Второе же произошло не от глагола «пирозить», а от существительного «пирог» и это – бывшее прилагательное, обозначало признак предмета. Пирожное изделие – т.е. относящееся к пирогам.

9. «Корнишоны». Как только не именуются в меню эти прелестные мелкоплодные огурцы – и «корнешоны», и «корнюшоны», и даже «корни-шоны». Между тем, все просто: нужно лишь запомнить верное написание – через -И- и без дефиса.

10. «Маракуйя». Последний в нашем списке – лимонад «Груша-маракуя», которого незаслуженно лишили буквы -Й-. Эту букву часто приписывают там, где она не нужна, например, в словах «прийдет» (правильно – «придет»), «мозайка» (да, только «мозаика»), «выйграть» (на самом деле – «выиграть»). Здесь же её, наоборот, упустили.

Но ошибаться – не самое страшное, главное – учиться и больше подобных ошибок не повторять.

Все материалы рубрики "Говорите по-русски"
 

Юлия Щурина,
кандидат филологических наук,
зав. кафедрой русского языка и
методики его преподавания ЗабГУ

«Читинское обозрение»
№45 (1581) // 06.11.2019 г.



Вернуться на главную страницy

0 комментариев

Еще новости
8 (3022) 32-01-71
32-56-01
© 2014-2023 Читинское обозрение. Разработано в Zab-Net