В последнее время феминизм (от лат. femina – женщина) цветёт буйным цветом по всему миру и в России тоже.
Скандальная реклама Reebok, общественные акции, феминистки, публично призывающие к использованию исключительно феминитивов по отношению к женщинам, – всё это неотъемлемые приметы нашего времени.
Сегодня мы взглянем на феминизм на лексическом уровне и попробуем составить своеобразный мини-словарь «приверженок» движения феминизма.
Феминизм в общем смысле означает борьбу с дискриминацией женщин в различных аспектах: социальном, политическом, экономическом и др. Этим во многом обусловливается круг наиболее употребляемых лексем. Поскольку в России феминизм является сравнительно молодым явлением, значительный пласт рассматриваемой лексики заимствован из английского языка. Приведем наиболее распространенные слова.
Абьюз (от англ. abuse – насилие, плохое обращение) – насилие в отношениях, в том числе психологическое, эмоциональное, вербальное, физическое и пр.
Сталкинг (от англ. stalking – преследование) – нежелательное навязчивое внимание, преследование. Обществом часто трактуется как «романтическое поведение», несмотря на прямой отказ женщины.
Виктимблейминг (от англ. victim – жертва, blaming – обвинение) – обвинение жертвы в случившемся насилии, перенесение ответственности на неё.
Харассмент (от англ. harassment – домогательство, приставание, действия, причиняющие беспокойство). Феминистки используют слово «харассмент» в более широком значении, чем просто сексуальное домогательство, под этим термином понимают и нежелательные прикосновения, и грубые намёки и шутки.
Менсплейнинг (от англ. manspalining. Слово образовано от man – мужчина, и splain – здесь неформальный вариант глагола «explain» – объяснять) – снисходительное отношение к женщине.
Бодишейминг (от англ. body – тело и shame – стыд) – осуждение и критика людей за их полноту, худобу или другие физические недостатки.
Бодипозитив (от англ. body – тело и positive – позитив, что-то положительное) – движение за принятие собственного тела со всеми его недостатками.
Мизогиния (образовано из двух греческих слов: «ненависть» и «женщина») – ненависть к женщинам, существует и внутренняя мизогиния – презрение женщин к другим женщинам. Человека, которому свойственна мизогиния, называют «мизогинист».
Помимо заимствований, есть и такие интересные понятия, как, например, «вторая смена» – то есть неоплачиваемый труд женщины дома: уход за детьми, уборка, готовка и др.; «радфем» – сокращение от словосочетания «радикальный феминизм» – обозначение радикальных феминисток. Заметим, что с развитием движения за права женщин термины, используемые феминистками, становятся всё более употребительными, постепенно входя в активный пласт лексики русского языка.
Все материалы рубрики "Говорите по-русски"
Александра Колесова,
лингвист-переводчик,
преподаватель английского языка
«Читинское обозрение»
№20 (1556) // 15.05.2019 г.
Вернуться на главную страницу
0 комментариев