Ежедневно на страницах интернет-форумов, социальных сетей и в живом общении разгораются целые «войны», составляются «расстрельные списки», рейтинги невыносимо раздражающих, наиболее «гадких» слов и т.п. Список таких слов составили и мы (начало в №14 «ЧО»).
4. Настоящую ярость вызывают и многие разговорно-просторечные слова: «бабло», «бухло», «днюха», «картофан», «однюшка», «отзвониться». Особенно активны в современной речи производные из словосочетаний с суффиксом -к-: «молочка» (молочная продукция), «встречка» (встречная полоса), «социалка» (социальная помощь), «коммуналка» (коммунальное хозяйство) «санкционка» (санкционная продукция), «личка» (личное сообщение).
5. Неприятны и многочисленные сокращения, часто используемые, кстати, и вполне интеллигентными людьми: «магаз», «норм», «мя», «я тя лю», «спс», «пжлста», «ДР».
6. Удивительны в своей живучести и неправильно образованные или написанные, но весьма «упорные» слова: «деньрождение» (день рождения), «военноначальник» (военачальник), «фотогигиеничный» (фотогеничный), «волнительный» (волнующий), «пастерилизованный» (пастеризованный и стерилизованный), «координальный» (кардинальный), «в крации» (вкратце), «вообщем» (в общем и вообще), «облаживать» (плиткой, например), «вылаживать» (из сумки) и «разлаживать» (диван).
7. Не всем кажется приемлемым неточное употребление слов, использование их не в общепринятом значении. Например, использование слова «крайний» в значении «последний», «подъехать» (или даже «подскочить») вместо «приехать». Или знаменитое «присаживайтесь» вместо «садитесь», происходящее из уголовного сленга (считается, что «садитесь» подразумевает стандартный ответ «сесть я всегда успею»). Аналогичная формула используется вахтёрами в вопросе «Вы далеко?» (вместо «Вы куда?»). Оказывается, есть народная примета: «не кудакай – пути не будет». Получается, что прямой вопрос может «сглазить» дорогу. Нетрудно заметить, что почти все подобные случаи обусловлены разного рода суевериями.
Выражение антипатии к отдельным словам носит название «лексической идиосинкразии» и, как мы видим, наблюдается достаточно часто. Почему мы так трепетно относимся к словам, на самом деле, понятно. Ведь родной язык мы усваиваем вместе с жизнью. И то, что мы узнаём из языка, зачастую не отличаем (или не хотим отличать) от того, что знаем про жизнь. Родной язык тесно взаимосвязан с самоидентификацией человека и нации в целом.
Все материалы рубрики "Говорите по-русски"
Юлия Щурина,
кандидат филологических наук
«Читинское обозрение»
№15 (1395) // 13.04.2016 г.
0 комментариев