Оценка приемлемости слова в значительной степени связана с мировоззрением носителей языка, их культурно-образовательным уровнем, языковым вкусом.
Поэтому так часто вспыхивают ожесточённые споры о правильном и неправильном словоупотреблении, ещё чаще встречаются категоричные суждения, основанные на субъективном восприятии или неприятии языковых фактов.
Выражение антипатии к отдельным словам носит название «лексической идиосинкразии» и наблюдается достаточно часто.
Вот лишь некоторые примеры негативного отношения к отдельным словам у русских писателей и общественных деятелей прошлого. Поэт XVIII в. А.П. Сумароков считал «непристойными» слова «предмет», «обнародовать», «преследовать». Друг Пушкина поэт П.А. Вяземский называл «площадным» слово «бездарность». Л. Н. Толстой не любил слово «зря» и избегал его в своих произведениях. Писатели Б. Лавренёв и Ф. Гладков испытывали буквально физическую ненависть к словам «учёба» (вместо «учение») и «боевитый». Как вспоминает К. Чуковский, с Ф. Гладковым даже случился сердечный приступ, когда его собеседник вздумал защищать слово «учёба».
Разумеется, оценка разнородных и стилистически неравноценных фактов современной речи не может основываться лишь на мнении отдельных людей (и даже авторитетных писателей). Но очевидно, что проблема оценочного отношения к словам существует. Ежедневно на страницах интернет-форумов, социальных сетей и в живом общении разгораются целые «войны», составляются «расстрельные списки», рейтинги невыносимо раздражающих слов, наиболее «гадких» слов, самых «бесячих» слов и т.п.
Попробуем и мы составить такой список.
1. Во-первых, людей часто «бесит» злоупотребление уменьшительно-ласкательными суффиксами: «он очень хороший человечек», «на созвончике», «вкусняшка», «пироженка», «печеньки», «пельмешки», «потеряшки», «любимка», «пивасик», «ваш заказик будет на денёчек попозже, плиточку ещё не подвезли», «а у нас в студии звоночек», «беременюшечки», «мамочки», «годовасик», «шампусик» (и это не шампунь, а шампанское!). Сюда же отнесём и неуместное подражание детской речи, «сюсюканье»: «позязя» вместо «пожалуйста», «пуфыстый» («пушистый»), «холёсенький» («хорошенький»).
Почему «муси-пуси» могут раздражать? Во-первых, все эти слова, «обременённые» уменьшительными суффиксами, довольно экспрессивны, причём это экспрессивность интимного свойства. Подобная излишняя «ласковость» не всегда (и даже редко когда) воспринимается уместно. Во-вторых, данные формы носят стилистически сниженный характер, а это тоже существенно сокращает сферу их употребления.
С точки зрения норм языка уменьшительно-ласкательные формы слов ничего не нарушают. Но когда их много, возникает ощущение избыточности, чрезмерной интимизации общения.
2. Во-вторых, неприятие вызывает злоупотребление сокращениями: «магаз», «норм», «мя», «я тя лю», «спс», «пжлста», «с ДР», «маник» (маникюр), «мазик» (майонез), «до скорого!», «с добрым!» и т.п. Вероятно, такая нарочитая экономия речевых усилий выглядит невежливо. А иногда воспринимается как проявление безграмотности.
3. Среди самых раздражающих слов и в той или иной степени адаптированные заимствования, широко распространенные в профессиональной коммуникации: «я на колле», «отфидбечить» (дать обратную связь), «менеджерить», «воркать» (работать), синк (ежедневная планёрка), «засинкать/ся» (связаться), «апрувить/заапрувить» (одобрить, утвердить), «апгрейдить/ ся» (улучшить, обновить, повысить уровень), «чекнуть» (проверить информацию), «эджайл» (от англ. «гибкий») и др.
Все материалы рубрики «Говорите по-русски»
Юлия Щурина,
зав. кафедрой русского языка и
методики его преподавания ЗабГУ
Фото: ГодЛитературы.РФ. Автор: Bird Born
«Читинское обозрение»
№42 (1734) // 19.10.2022 г.
0 комментариев