На календаре весна, зима официально закончилась, но суровые зимние радости ещё долго будут с нами. Поэтому вспомним, какие сложности могут быть связаны с употреблением некоторых «зимних» слов.
Яркое забайкальское солнце, всё тает, а как правильно во множественном числе — таить или таять?
Согласно толковому словарю, «превращаться в жидкое состояние под действием тепла, влаги» — это «таять», а слово «таить» имеет другое значение и другое ударение («держать втайне, скрывать, не обнаруживать»). Впрочем, мы не сомневались, что это и так знают все. А вот следующие два слова могут вызвать затруднения. Изморозь или изморось?
Дело в том, что в русском языке существуют оба этих слова, но с разными значениями:
— «изморозь» — 1. Похожая на иней снежная рыхлая масса, образующаяся в туманную морозную погоду на ветвях деревьев, проводах и т.п. Например, Покрытые изморозью ветки деревьев. 2. Влажный, холодный воздух. Пример: Изморозь пронизывала насквозь. 3. Дымка испарений в холодную сырую погоду. Например, Изморозь повисла над городом.
— «изморось» — очень мелкий дождь. Пример: Осенняя изморось.
Так что если речь идёт о зиме, то нам понадобится слово «изморозь», а второе слово пригодится для весны или осени.
Днём снег тает, а ночью эта масса подмерзает, и образуется… Гололёд или гололедица?
Между прочим, это разные по значению слова, которые отличаются не только суффиксом:
— «гололёд» — слой льда на поверхности земли, на деревьях, проводах и т.п. Например, На улице подморозило, на проводах гололёд.
— «гололедица» — Слой льда на поверхности земли, образующийся при похолодании после оттепели. Например, Будьте осторожны, на дорогах гололедица.
Разница в значениях, возможно, покажется несущественной, но она есть — гололёд образуется на различных поверхностях, а гололедица — только на поверхности земли. Впрочем, в некоторых контекстах эти слова успешно заменяют друг друга — если речь идёт о поверхности земли.
И напоследок — когда на дорогах и тротуаре гололёд/гололедица, легко… Подскользнуться или поскользнуться?
«Русский орфографический словарь» РАН фиксирует только один вариант написания: «поскользнуться». Его и следует считать нормативным.
А вот подстричься можно, наряду с постричься. Хотя это можно с успехом делать и зимой и летом.
Все материалы рубрики «Говорите по-русски»
Юлия Щурина,
кандидат филологических наук,
зав. кафедрой русского языка и
методики его преподавания ЗабГУ
Фото: heaclub.ru
«Читинское обозрение»
№10 (1754) // 08.03.2023 г.
0 комментариев