Поздней ночью всё небо было усыпано сверкающими звездами. Я предположил: завтра будет ясно, поэтому поменял планы и решил остаться в Ачэне ещё на день, чтобы пойти в горы, посмотреть на осеннюю багряную листву.
Романтичное место
Рано утром я поднялся на большой мост через реку Ашихэ. В давние времена на берегу реки с мощным и быстрым течением жили чжурчжэни племени Агуда.* Однако в последние годы из-за продолжительной засухи река Ашихэ обмелела, скорость течения небольшая, уже не ощутить её волнения, как в прошлом.
Вскоре появились чёрные тучи, резкий порыв ветра поднял пыль, всё небо заволокло, хотя только что оно было лазурно-голубым. Я расстроился из-за такой резкой перемены погоды. Чтобы снимать листья, нужен свет и цвет, как в пасмурную погоду сделать красивые фото? В этот момент я передумал идти снимать и сел в автобус, следующий из Ачэна до Нефритового источника. До свидания, горы Хэнтоу! Жалко, что не скоро увидимся.
Во времена строительства КВЖД для того, чтобы тут же на месте получать дорожно-строительные материалы, вблизи Нефритового источника в Ачэне русские организовали добычу камня, обжиг извести и прочее производство строительных материалов. Нефритовый источник постепенно сформировался в небольшое поселение. Железная дорога Харбин-Суйфэньхэ проходит через эту станцию, через равнину и отроги хребта Чжангуанцай (Большой Хинган).
Станция Нефритовый источник находится на 62-ом километре железной дороги Харбин-Суйфэньхэ, её строительство началось в 1903 году. Она с трёх сторон окружена горами. Здесь очень красивый пейзаж, с таинственной романтикой, местность имеет название «Природный парк». Это район с самой первой лыжной трассой в Китае, известный как «лыжная деревня». В горах долго лежит снег, он хорошего качества, подходящий наклон. Летом журчит межгорный родник, в густом лесу водятся кедровки, фазаны, пятнистые олени, зайцы — больше десяти видов животных. Осенью повсюду ягода, особенно много красной вишни.
До 1936 года источник назывался Двухъярусное пастбище. Во время строительства КВЖД русский отряд изыскателей вблизи станции, в крутой излучине реки обнаружил чистый родник, вода в нём прозрачная, сладковатая, русские очень полюбили её. С открытием здесь станции источник огородили стеклом и стали называть «Стеклянная скважина». После уступки КВЖД японцы провели химический анализ состава родниковой воды и выяснили, что она богата селеном, фтором, радоном и многими другими минеральными веществами. Они старательно рекламировали «Стеклянную скважину», как «чудесный источник», с таким же качеством минеральной воды, как у французской Виши, и переименовали станцию в Нефритовый источник.
В полдень я прибыл туда. Билетная касса, зал ожидания и багажное отделение построены в русском стиле. Я внимательно осмотрел постройки, но так и не смог определить годы появления этих сооружений. В то время Нефритовый источник не считался очень большой станцией, не могло быть такого большого здания. Я стал подозревать, а не была ли проведена реконструкция в японский период?
Как раз, когда я обходил и фотографировал здание, за спиной раздался голос пожилого человека: «Вы приехали снимать здания на железной дороге?». Я быстро обернулся, передо мной стоял старик:
— Я в 17 лет приехал сюда из Шаньдуна работать, всю жизнь здесь проработал, — улыбаясь, с гордостью сказал он. Здания на станции были реконструированы в пятидесятые годы. Раньше была очень маленькая станция, её давно уже снесли. На юге от станции находится оросительный канал с пышным тростником, русским нравилось жить на красивом, находящемся в густом лесу склоне горы Бэйшань.
Из разговора со стариком я смог понять причину того, почему здания на станции Нефритовый источник возведены в русском стиле. В пятидесятые годы китайцы ещё не думали только о «сиюминутном интересе», как сейчас, ещё могли терпеливо и добросовестно делать каждое дело. Построенная копия железнодорожной станции в высшей степени схожа с историческими памятниками КВЖД соответствующего периода.
Историческое русское здание
Я пошёл вперёд вдоль разрушенной ограды, затем добрался на станцию. На железнодорожных путях несколько рабочих грузили гравий. Перешёл через линию и направился на горнолыжную базу Бэйшань. У первых строителей КВЖД и Харбина совсем не было времени любоваться красотами природы. Они находились вдали от родных и друзей, кроме того в ужасных бытовых условиях, у них отсутствовала даже культурно-развлекательная жизнь. Иногда в выходные дни инженеры могли пойти к работающим на близлежащих участках друзьям поиграть в карты, иногда выбирались порыбачить. Вслед за тем, как в Харбине появились ипподром, велосипедный парк, стадион, а также яхт-клуб, ассоциация тенниса и фигурного катания, в сфере досуга произошли изменения. Такой современный спорт, как, например, лёгкая атлетика, бокс, фигурное катание, лыжи, футбол, баскетбол, волейбол, теннис, стал распространяться в Харбине и других местах Хэйлунцзяна.
По снегу — на деревяшках
Зимой здесь климат очень суровый, продолжительность сохранения снежного покрова длительная. В «Суйшу»* написано: древние орочоны, нанайцы и другие национальные меньшинства «передвигались по снегу на деревяшках», так, исходя из своей жизненной потребности, они создали и внедрили способ скольжения по снегу, это, по большому счёту и есть прототип сноуборда и лыж. Хотя во времена русских и японцев катание на лыжах стало спортом с состязаниями, оно, оказывается, зародилось на севере нашей страны. При выборе места для горнолыжной базы необходимы пять основных условий или факторов: 1. Рациональное местонахождение 2. Удобные коммуникации 3. Подходящий горный рельеф, наклон горного массива, как правило 10° — 40°, расположение на теневой или полутеневой стороне 4. Достаточный источник водоснабжения, подходящее для проведения свободного времени, отпуска место.
Станция Двухъярусное пастбище на линии КВЖД идеально подходила для создания первой горнолыжной трассы. В 1909 году была образована ассоциация тенниса и фигурного катания, получил развитие лыжный спорт. Группа русских любителей кататься на лыжах построила в посёлке Нефритовый источник, вблизи Харбина горнолыжную базу Бэйшань. В то время это были только простые, малооснащённые постройки и объекты. Первая лыжная трасса в нашей стране сформировалась естественным образом, высота над уровнем моря у её вершины 300 м, широкая лыжня, подходящий наклон.
Лыжная база в 30-е годы 20 века
В 1934 году администрация Североманьчжурской железной дороги в горах Бэйшань реконструировала и расширила лыжную базу, длина лыжни увеличилась до 200 метров, ширина — 300 метров. У подножия горы построен деревянный дом западного образца, в котором расположилось служебное помещение и комната отдыха для спортсменов. Зимой сюда приезжали кататься на лыжах японцы и живущие в Харбине русские эмигранты, китайцев было сравнительно мало. В период оккупации северо-востока в районах Харбина, Муданьцзяна появился современный лыжный спорт, в соревнованиях участвовало много японцев и русских эмигрантов. Среди молодёжи и охотников широко распространилась традиционная ходьба на лыжах.
Придя в горы Бэйшань, я увидел строительные машины. Один из рабочих рассказал: «Раньше лыжня была слишком низкая, вот почему мы сооружаем трассу на более крутой горе в северной части». В последние годы, вслед за развитием горнолыжного курорта Ябули и других комплексов, а также с улучшением транспортных условий, вековая горнолыжная база Нефритовый источник постепенно теряет актуальность.
Издалека доносится грохот машин, ведётся добыча камня, цементный завод выпускает густой дым вокруг посёлка, ветер разносит пыль. Это, наверное, и есть важная причина того, почему лыжная база Нефритовый источник приходит в упадок. Много местных трудятся в своём посёлке на каменном карьере или семьями — на цементном заводе. Если по экологическим причинам предприятия закроются, народ сразу останется без источника дохода. И развивать экономику, и охранять окружающую среду — это заслуживающая глубоких размышлений проблема на столетней горнолыжной базе.
* Народ тунгусской группы на северо-востоке Китая
* Книга об эпохе
Все материалы рубрики "Темы"
Суй Чэнь Вэньлун,
исследователь КВЖД,
член культурно-исторического
исследовательского общества
Харбина пров. Хэйлунцзян
Перевод на русский язык
Натальи Торгашевой
Фото из архива авторов
«Читинское обозрение»
№7 (1647) // 10.02.2021 г.
0 комментариев