В 20-м веке и в последнее время специалисты по географическим названиям (топонимисты), изучая топонимы, всё чаще отказываются от наивного подхода в расшифровке происхождения названий.
Особенно большие успехи в этом деле были достигнуты в Институте географии Академии наук (Э.М. Мурзаевым), в Томском университете (А.А. Малолетко), в Забайкальском университете (Р.Г. Жамсарановой).
Оказывается, каждый топоним существует не сам по себе, то есть изолированно, а входит в системы топонимов. Например, текут параллельно друг другу Витим и Каренга. С хребта, разделяющего их, в Витим направлена река Хулугли, и в Каренгу течёт Хулугли. Кроме того в Хулугли, витимский приток, впадает речка Талая, которая своей вершиной близко сходится с речкой Талочи – притоком Каренги. В свою очередь, с того же хребта, в том месте, где начинается Талочи, течёт речка Гулани.
Одна из многих речек с именем Талой имеет направление, параллельное реке Ципа. В Ципу впадает речка Кудур. Неподалёку от верховьев Кудура, но в противоположную сторону течёт парная ей речка Южный Кудур. В Талой впадает также речка Верхний Тукалакт.
Элемент тука, входящий в географическое название, имеет широкое хождение в разных языках, означая «соль». Вспомним хотя бы аграрные туки, то есть минеральные удобрения.
Топоним Ели (правый приток реки Нерчи) может вызвать ассоциацию с древесной породой ель. Но от такой ассоциации приходится воздержаться, потому что в системе реки Танга (левого притока реки Ингода) есть речка Елентуй. Елентуй носит второе название Солонцовая.
Обращение к слову тала помогает понять происхождение встречающегося вместе с ним слова иван. Так, в Шилку справа в её низовьях впадает речка Иванталая. Название Ивановка для речки есть в бассейне Зеи. Причём эта же речка имеет второе название – Будунда, что можно перевести с тюркских языков как солёная, потому что будун – это то же, что бузун – «соль». Получается, что речка, звучавшая как Тала – скорее всего, по-эвенкийски – после прихода в устье Шилки тюркского населеОзерония (это могли быть буряты или монголы) получила двойное название, в котором обе части означали одно и то же.
Топоним Иволга, который носит левый приток Селенги, впадающий в неё напротив устья Уды, не единичен по берегам огромной излучины Селенги перед её впадением в Байкал. Это Таловка, Ильинка, Еловка и Оронгой со своим притоком Гилбери (гил – тоже «соль»).
Озеро Тасей, соседствующее с Иваном (оба озера относятся к Арахлейским озёрам), тоже переводится как «солёное». На Ононе в поселении Чиндант-Турук (тура в эвенкийском – «соль») действовали соляные варницы.
Далеко по Забайкалью было известно Борзинское Соль-Озеро. В бурятском языке борджин (бордзон) – «солончак».
Недаром говорил М.В. Ломоносов: «Солью поверхность земная не мало изобилует».
Юрий РУДЕНКО,
член Русского
географического общества
Фото автора
«Читинское обозрение»
№9 (1337) // 04.03.2015 г.