«Для возвращения в лоно твоё, человек»

Середина марта – время рождения и смерти Валентина Распутина


14 марта – два года со дня, когда его не стало, а 15 марта ему исполнилось бы 80 лет. Юбилей писателя совпал с Годом экологии. И это неслучайно. Для Распутина проблема экологии, в самом широком смысле этого слова, была важнейшей.

Со школьной скамьи многие помнят его удивительно правдивые, трогающие за живое рассказы и повести о женской судьбе, о деревне, родном доме. По ним поставлены спектакли, сняты фильмы. На многих театральных сценах российских городов звучали голоса героев таких книг Распутина, как «Последний срок» и «Деньги для Марии». Часто за внешней обыденностью ситуации у писателя скрывается глубина человеческих чувств и переживаний, он ставит нравственные проблемы, не оставляя в их разрешении равнодушными ни читателя, ни зрителя. Однажды и мне посчастливилось посмотреть в одном из московских театров спектакль «Деньги для Марии», мощь текста которого потрясла и заставила по-новому взглянуть на некоторые житейские проблемы.

По произведениям В. Распутина «Прощание с Матёрой», «Живи и помни» и «Уроки французского» были созданы замечательные киноленты, украсившие наш кинематограф. Хорошая режиссура, удачно подобранный актёрский ансамбль, бережное отношение к тексту обеспечили успех этим фильмам.

Сложнейшую в психологическом отношении роль главной героини в «Живи и помни» Настёны, принявшей на себя страдания мужа-дезертира в последний год войны, пронзительно сыграла тогда ещё молодая актриса Дарья Мороз, ныне широко известная публике. В 1977 году книга о человечности и суровых испытаниях войной, о любви, сломанных жизнях, настоящая человеческая драма «Живи и помни» была отмечена Государственной премией СССР. Сам автор как-то признался в том, что «успех зависит не только от талантливости писателя, но и в особенности от того, ради чего и как он проникает в «болевые зоны» человеческих взаимосвязей».

В «Прощании с Матёрой» конкретный сюжет – затопление острова и деревни в связи со строительством гидроэлектростанции – обретает почти символическое значение, текст несёт в себе и притчевые элементы. «Остров Матёра с юродивым Богодулом и праведными старухами уподобляется мифическому Ноеву ковчегу, единственному хранителю едва теплящейся жизни на Земле» (В. Якименко). Писателя волновала острая проблема отрыва от своих корней. Одна из самых удивительных национально-самобытных героинь, Дарья становится здесь своеобразным выразителем народной жизни, «в думах этой материнской пророчицы находит свой выход авторская воля».

В литературный оборот вошло даже такое понятие, как распутинские старухи, оно несёт в себе понятие хранительницы нравственных ценностей и традиций. У Распутина всегда за внешней простотой и недалёкостью, и это мы видим и в Дарье Пинигиной, скрывается глубина высоких чувств и философских решений, его герои порою берут на себя ответственность за общее дело, за всё, что происходит вокруг. Позже появятся повести «В больнице» и «Пожар».

...Так уж случилось, что вначале я познакомилась с фильмом, который вызвал поток размышлений, а потом прочитала этот короткий и очень неожиданный по сюжету рассказ «Уроки французского». Он, наполненный такой теплотой и участием, несёт в себе элементы автобиографии; в нём писатель воскресил много лет спустя «детали послевоенного быта, черты своего мальчишеского характера», застенчивого и гордого. Ханжи могут обсуждать поступок молодой учительницы, поступившей непедагогично, а умудрённые жизнью скажут о глубоко сострадательной душе её. Рассказ никого не оставляет равнодушным.

...Зачитываясь в юности Ремарком и Хемингуэем, мальчик Валентин из Усть-Уды, несмотря на трудности, а их в послевоенное время было предостаточно, с отличием окончил школу. В студенческие годы стал подрабатывать, помогая маме; и ещё до получения диплома начал писать в газету «Советская молодёжь» о строительстве новых гидроэлектростанций и железных дорог в Сибири. Появились и первые рассказы: «Встреча», «Василий и Василиса» и др. И вот в 1965 году молодой иркутянин появился в Чите на семинаре, где получил высокую оценку своим творениям. И нам, забайкальцам зрелого возраста, особенно памятна эта встреча с будущей надеждой и совестью русской литературы – Валентином Распутиным.

В своё время в журнале «Сибирь» (№5, 1970) были опубликованы воспоминания некоторых участников того читинского семинара писателей. Вот какой отклик оставил сам Распутин: «Говорят, своё название Чита получила так: когда-то хохлы, искавшие себе обетованную землю, увидев впереди огни, устало и недоверчиво спросили друг у друга: чи та, чи не та. Оказалось, та – Чита. Вот так и мы, участники Совещания молодых писателей Сибири и Дальнего Востока, приближаясь в сентябре 1965 года к Чите, могли бы, перекрестясь, спросить себя: чи та, чи не та? Что-то будет? Понемножку писали, понемножку печатались, но всё как-то вполсилы, вполнакала, толком не зная, как относиться к своим занятиям, – то ли как к хобби, чтобы убить время, то ли как к недоступному для нас делу... Спасибо Чите, она разъяснила, показала каждому из нас, что он стоит, на что способен. Оказалось, та Чита – своя, справедливая, добрая, сумевшая понять и убедить, что хорошо и что плохо... Благодаря Чите все мы, участники того памятного совещания, живущие друг от друга за тысячи километров, стали земляками. В Москве нас так и зовут: читинцы».

Его публицистика, куда вошли статьи о Байкале и Сибири, о современниках – людях труда и писателях – являет образец такого рода литературы. В книге размышлений о судьбе российской культуры «Что в слове, что за словом?», написанной в конце 80-х годов, есть такие рубрики, как «Знаки Родины», «Время и бремя тревог», «Ближний свет». В них – выстраданная боль за ту бесхозяйственность, безответственность, то равнодушие, что царят сегодня в мире человеческих отношений; боль за утраченные ценности, лучшие традиции в строительстве Дома и Отчизны. Его забота об общем деле как «едином надёжном щите» выливалась в строки о злободневных вопросах нашего бытия. Вот откуда этот высокий слог книги, опорными словами которой стали гуманизм, совесть, гражданственность, патриотизм, мировоззрение. Они несут в себе глубокий смысл, бережное отношение к слову говорит об огромной работе ума и сердца, это даёт возможность назвать учебником жизни его тексты. Вера писателя в торжество разума не покидала даже в сомнительное время крушения ценностей и идеалов. Вот откуда эти выстраданные мысли, вылившиеся в заключительные строчки публицистического труда «Что в слове, что за словом?»: «И долгожданная перестройка всех сфер общественной жизни, оздоровление государственного климата, гласность и вслед за экологией биологической и экологией культуры (термин, введённый Д.С. Лихачёвым) экология нравственная, создание благоприятных условий для возвращения в лоно твоё, человек».

Все материалы рубрики "Читаем"

 


Людмила Полетаева
«Читинское обозрение»
№11 (1443) // 15.03.2017 г.


Вернуться на главную страницу

 

Обсуждение
Оставить комментарии

Имя:*

E-mail:

* - поля, обязательные для заполнения

Ваши комментарии:*

НЕ ПРОПУСКАЮТСЯ:
оскорбления, маты, обвинения в преступлениях и право- нарушениях, подробности личной жизни (журналистов, авторов, героев публикаций).
ДЛЯ СВЯЗИ
c редакцией можно указать свой телефон, email (эта информация не публикуется).