Главная / Авторы / Елена Филинкова / Чем похожи Ц и Ч
Чем похожи Ц и Ч
Продолжаем изучать буквы нашего алфавита


Мы уже рассматривали в чём-нибудь схожие буквы, видели, что сходство может быть в их форме или в значении, или в происхождении. Сегодня мы узнаем, чем похожи буквы Ц и Ч.

В старой славянской азбуке буква Ц называлась «цы», и что это значит – современным исследователям неясно. Есть предположение, что название происходит от местоимения «кыи» (какой, который), но есть и другие версии.

Буква Ч когда-то называлась «червь». Кроме всем понятного значения (червяк), это слово обозначало красную краску, получаемую из червей определённого вида. Однокоренные слова – червлёный (ярко-красный), червонный (красный, золотой), червонец (золотая монета).

Первое сходство Ц и Ч – это их происхождение от буквы цади из древнего финикийского алфавита, хотя для Ч была «переходная ступень» в виде древнегреческой буквы коппа. Общее происхождение объясняет, почему похожи формы двух букв, с «хвостиком» вниз (известно, что их начертания могли быть разными).

Второе сходство – это обозначаемые буквами Ц и Ч звуки. Они не совсем обычны, называются аффрикаты и имеют двойную артикуляцию (т.е. движение органов речи, нужное для произнесения звуков). Когда мы произносим звук [ц], начало его артикуляции похоже на артикуляцию звука [т], а конец – на артикуляцию звука [с], поэтому иногда произношение [ц] похоже на сочетание звуков [т] и [с], именно так этот русский звук воспринимают иностранцы. Артикуляция звука [ч’] несколько похожа на произношение сочетания звуков [т] и [ш]. Но для привычного русского слуха [ц], конечно, отличается от [т + с], точно так же, как [ч’] от [т + ш]. Сравните произношение слов оценивать и отсеивать, очутиться и отшутиться.

В результате такого сходства фонемы Ц и Ч в русском языке различаются слабо. Чтобы увидеть различия фонем (этаких идеальных звуков) и описать их, лингвисты подбирают слова, которые отличаются только одним звуком, например: дом – том, моль — боль. Для других пар звуков таких слов может быть много, для Ц и Ч – всего одна пара: цех и чех.

Третье сходство – в некоторых русских говорах фонемы Ц и Ч не различают. В одних говорах есть только Ц (эта особенность называется цоканье), в других – только Ч (это чоканье). Поэтому в одной местности говорят цай, девоцка, цашка, цисто; в другой – курича, заяч, овча, кольчо, челый. Говоры с такими особенностями бытуют на севере европейской части России, даже древние новгородцы так говорили и писали в своих берестяных грамотах (например, целобитная, цетвертый, господину Михаилу Юрьевицу).

Вот так, снова, на примере всего двух букв, мы видим, сколько интересной и важной информации о языке и людях, которые на нём говорят, стоит за буквами нашего алфавита.

Все материалы рубрики "Говорите по-русски"
 

Елена Филинкова,
кандидат филологических наук,
доцент кафедры русского языка
и методики его преподавания ЗабГУ

«Читинское обозрение»
№9 (1597) // 26.02.2020 г. 



Вернуться на главную страницу

0 комментариев

Еще новости
8 (3022) 32-01-71
32-56-01
© 2014-2023 Читинское обозрение. Разработано в Zab-Net