Главная / Авторы / Юлианна Николаева / «Дайте, пожалуйста, пять шаурм!»
«Дайте, пожалуйста, пять шаурм!»
Правила образования множественного числа существительных


Эту фразу я услышала, когда шла мимо одного из киосков, где готовят шаурму. «Пять шаурм» – звучит, конечно, интересно и занимательно. Действительно – как же правильно образовать форму множественного числа для этого слова? Пять шаурмы? Или пять шаверм? Или по-другому?

Как говорит учебник русского языка, образование форм множественного числа происходит в зависимости от грамматических свойств имён существительных. Окончание -Ы имеют существительные мужского рода на твёрдый согласный (кроме К, Г, Х, Ш, Ж, Ч, Щ): университет – университеты, студент – студенты, магазин – магазины. Исключение: сосед – соседи. В форме женского рода: страна – страны, женщина – женщины. Окончание -И имеют существительные мужского рода на -Й (музей – музеи, герой – герои) и существительные мужского и женского рода на -Я (статья – статьи, лекция – лекции). Также окончание -И имеют существительные мужского и женского рода, оканчивающиеся на мягкий знак: писатель – писатели, новость – новости. Существительные среднего рода имеют во множественном числе, как правило, окончания -А или -Я. Например: море – моря, общежитие – общежития, болото – болота, поле – поля.

Существительные мужского рода также могут иметь окончания -А или -Я: век – века, остров – острова, поезд – поезда и т.п. Форма на -А/-Я у некоторых слов может быть единственной или более рекомендованной к использованию: бок – бока (нельзя сказать «боки»), снег – снега. И, напротив, формы на -А/-Я могут быть ненормативными или стилистически сниженными: так, не рекомендуется использовать формы инспектора, редактора, шофера, слесаря, смесителя, фильтра, вентиля и пр. (правильно – инспекторы, редакторы, шофёры, слесари, смесители, фильтры, вентили).

Отдельно можно рассмотреть пример век – века (форма «веки» уже употребляется в другом значении, поскольку образуется от слова «веко»), т.е. важно обращать внимание на то, что формы могут нести разную смысловую нагрузку. Подобные примеры: тона (если говорим о цвете), тоны (о звуке), хлеба (о злаках), хлебы (об испечённом хлебе).

Также формы могут различаться степенью устарелости: например, дома – устаревшее домы, тома – устаревшее томы и т.д., сферой употребления: штормы – и профессиональное шторма.

Теперь разберёмся с шаурмой. У аналогичных слов (типа «мясо» или «рыба») множественное число не используется в отношении порции. Перед подачей таких блюд правильнее будет сказать «пять порций мяса или рыбы» (а не мяс и рыб). Таким образом, приходим к выводу, что сами эти слова не обозначают счётного понятия. Нужно считать не штуки, а порции. Следовательно, верно говорить «пять порций шаурмы», а не «пять шаурм». По этому же правилу аналогично образуются сочетания со словами халва, фунчоза (или фунчёза) и пахлава: «2 килограмма халвы», «3 порции фунчозы», «несколько кусочков пахлавы».

Все материалы рубрики "Говорите по-русски"
 

Юлия Николаева,
студентка факультета филологии и массовых коммуникаций ЗабГУ

«Читинское обозрение»
№31 (1515) // 01.08.2018 г.

Вернуться на главную страницу

0 комментариев

Еще новости
8 (3022) 32-01-71
32-56-01
© 2014-2023 Читинское обозрение. Разработано в Zab-Net