Главная / Статьи / Ох уж эти феминитивы!
Ох уж эти феминитивы!


Продолжаем серию зарисовок о русском языке от филологов-магистрантов Забайкальского государственного университета.

Я, как и многие представители молодёжи, с появлением приложения «Тик-ток» была увлечена многочасовым пролистыванием ленты с разными короткими видеороликами. Были и очень интересные, информативные видео, были тучные женщины, неаппетитно поедающие пельмени, приправленные двумя литрами майонеза, были так называемые «лайфхаки» (хитрости, облегчающие нам жизнь), типа как легче почистить помидор от кожицы. Были и совсем глупые ролики, которые даже смысла никакого не несут. В общем, «Тик-ток» — поле для творчества. И в один день я нашла её. Блогерку. Да, именно блогерку. Я прочитала ещё раз. Ну да, всё верно, не показалось. И тогда я решила посмотреть в Интернете, насколько вообще распространены эти несуразные, на первый взгляд, феминитивы, которые режут слух, выяснить, в чём причина их популярности.

Причиной их появления стал, как ни странно, феминизм. И в нём нет ничего страшного, когда всё в пределах разумного. Вот считает человек, что все люди вне зависимости от пола должны быть равны во всех жизненных сферах, — ну и прекрасно! В чём же виноват русский язык?

Дело в том, что феминитивы часто звучат нелепо, а ещё унизительно или смешно. Слова «докторка», «филологиня», «директриса» имеют снисходительный оттенок и уродуют язык. «Редакторка» или «репетиторка», в моём понимании, имеют не самую высокую квалификацию. Другое дело редактор — профессионал своего дела. А за «врачихой» вообще не понятно, кто скрывается: то ли плохой специалист, то ли жена врача.

Есть ведь общепринятые парные слова, например, обозначающие национальность: немец — немка, американец — американка и так далее. Среди названий лица по профессии или по роду деятельности тоже встречаются стилистически нейтральные: учитель — учительница, студент — студентка. Примеров много. А если кто-то всё-таки оскорблён огромным фондом обозначений профессий мужского рода, хочу напомнить — есть и такие профессии как няня, балерина, прачка. Вряд ли вы встретите человека, называющего себя «балерун», не так ли?

Наш язык очень богат и красив, он развивается по своим законам. Я призываю всех аккуратнее относиться к нововведениям в языке и стараться украшать свою речь, но не портить.

Все материалы рубрики «Говорите по-русски»

 

Оксана Берегова,
магистрант 2 курса
направления «Филология» ЗабГУ
Фото: m.ru24.net
«Читинское обозрение»
№22 (1766) // 31.05.2023 г.

 

 

Вернуться на главную страницу

0 комментариев

Еще новости
8 (3022) 32-01-71
32-56-01
© 2014-2023 Читинское обозрение. Разработано в Zab-Net