Главная / Авторы / Александра Колесова / Имя… немодное моё
Имя… немодное моё
Елисей, Адам, Изольда, Ассоль...


В пору информационной и творческой свободы мы ищем любые способы самовыражения. Многие родители «пробуют перо» на именах своих детей. На детской площадке можно встретить маленького Елисея (и Енисея тоже), Адама, Ариэллу, Изольду, Даниэллу, Ассоль, Стефанию, маленьких Миронов и даже Патрокла. И ни одной Лены или Светы!

Мода на имена существовала всегда. В СССР кроме Танечек и Манечек встречались «имена советского происхождения: Аванчел («Авангард Человечества») или просто Авангард, Слачела («Слава Челюскинцам»), Новэра («Новая Эра»), Долкап («Долой Капитализм»), Арлен («Армия Ленина»), Баррикада, Велир («Великая Октябрьская революция»), Даздрасмыгда («Да здравствует смычка города и деревни!»), Энгелен («Энгельс и Ленин»), Нинель («Ленин» наоборот), Сталина. И вот имя Платон для ребёнка уже не кажется таким странным, правда?

Потом пришла мода на «древнерусские» (или псевдорусские) имена: Макар, Захар, Лука, Святозар, Арсений, Тихон, Злата, Есения, Стефания, Фёкла, Фрол, Ульяна, Авдотья, Милава (не Милана! Хотя Миланы тоже встречаются).

Мода на имена всегда отражает культурную и социальную жизнь общества, например, пик популярности «Юриев» пришёлся на 60-е годы (после полёта Юрия Гагарина в космос в 1961 г.), а в 2014 году в России пять девочек назвали именем Олимпиада – впервые после распада Советского Союза (в СССР Олимпиадой называли в честь Олимпиады-80). А после присоединения Крыма появились патриотичные варианты имён типа Феодосия.

Фанаты игр, кино и сериалов часто называют детей в честь любимых героев, самые популярные – Люк и Лея из киносаги «Звёздные войны» (у одной знакомой семьи старший ребёнок Люк, а младший – Пётр, видимо, компромисс). В последние годы всё больше людей называют детей в честь персонажей культовой серии фэнтези Джорджа Мартина «Песнь льда и пламени» (Кхалиси, Арья, Теон).

Ещё одна необычная для России тенденция – двойные имена: Евангелина-Виктория, Жаклин-Лидия, Ольга-Ева, Полина-Полина, Дмитрий-Аметист, Ярослав-Лютобор, Софи-Мишель.

Выбирая имя ребёнку, необходимо учитывать специфику языковой среды. В русском языке слова склоняются, активно видоизменяются. Вряд ли, оригинально называя сына Марком, родители ожидали, что бабушка будет ласково звать его «Маркуша» (уменьшительно-ласкательная форма). В России имя неразрывно связано с отчеством. Сейчас отчество уже используется не так активно, но, тем не менее, сочетаемость имени, отчества и фамилии в русскоязычной среде необходимо учитывать. Даже Виолетта Ивановна звучит «интересно», не говоря уже об Евангелине Игоревне, Элизабет Дмитриевне, Иоланте Константиновне и Патрокле Александровиче (по-домашнему можно «Патрик»).

Разнообразие имён – это замечательно, но сочетаемость и совместимость никто не отменял, иначе получится, что в одном классе окажутся Ева Гамлетовна Кузнецова, Габриэлла Дмитриевна Иванова, Оливия Макаровна Попова, Ариэль Ивановна Смирнова и Леон Леонович Леонов.
…А вас назвали «по моде» или нет?

Все материалы рубрики "Говорите по-русски"

 

Александра Колесова,
преподаватель СФУ (г. Красноярск)

«Читинское обозрение»
№9 (1441) // 01.03.2017 г.

Вернуться на главную страницу

0 комментариев

Еще новости
8 (3022) 32-01-71
32-56-01
© 2014-2023 Читинское обозрение. Разработано в Zab-Net