В последнее время широко обсуждается целесообразность преподавания классических языков в школе или вузе. Тема актуальная и интересная сама по себе, потому что касается принципиальных вопросов направления развития образования.
В небольшой заметке хотел бы обратить внимание на основные доводы «за» и «против» тех, кто неравнодушен к будущему российского просвещения. В социальных сетях был задан вопрос: «Нужно ли восстановить в школах или в вузах изучение таких древних языков, как древнегреческий, латынь и иврит?». Полученные ответы в целом отражают «настроения масс»:
«И так уже некоторые дети с ума сходят на экзаменах: слишком много информации дают в школах, кружки всякие, музыкалка и т. д. Зачем головы этим засорять?»;
«Нет! Дай бог, чтобы хватило сил на русский и остальные современные иностранные языки»;
«Моя подружка изучает древнегреческий, а я латынь изучала. Так что такое практикуют, но не везде»;
«Насильно не надо! А если по выбору каждого ученика, то можно! Например, ввести какой-нибудь факультатив по изучению иврита! Желающие будут, только заставлять не надо»;
«Иврит!? Да ты с ума сошёл! Езжай в свой Израиль, да учи, сколько хочешь!».
А что говорят по этому поводу специалисты? Я, признаться, не нашёл явных противников античных языков среди профессорско-преподавательского состава. По мнению заведующего кафедрой древних языков исторического факультета МГУ профессора Александра Подосинова, формально латынь не нужна никому, кроме представителей некоторых довольно редких специальностей, и на первый взгляд никакой необходимости в изучении латыни в рамках школы нет. Но на самом деле «латынь является непременной основой хорошего гуманитарного образования». В подтверждение сказанного профессор подчёркивает, что без знания классических языков «мы семьдесят лет провели в варварстве, в оторванном от европейской культуры состоянии».
Подобную точку зрения высказывает в своей статье «Древние языки и современное образование» кандидат филологических наук Л.Т. Леушина: «Изучение древних языков способствует пониманию русского языка, генетически и исторически связанного как с классическими, так и с новыми языками, и повышает уровень профессиональной культуры выпускников университетов».
А как обстоит дело в просвещённой Европе? Вопрос вовсе не праздный, потому что в западноевропейских странах много говорят о кризисе классического образования. В Германии, например, сокращают учебные часы для латинского и греческого, а во Франции сокращают количество самих школ с преподаванием классических языков. Сложившуюся ситуацию поясняет доктор философских наук, профессор МГУ Юрий Шичалин в интервью журналу «Эксперт»: «Кризис» не уничтожил классическое образование, просто оно перестало быть единственным пропуском в университет. Сокращение количества часов в школе, скажем, с двенадцати до восьми – это не то же самое, что полное истребление гуманистической школы, о чем, насколько мне известно, в Германии речи не идёт».
Подчёркивая важность античных языков, Юрий Шичалин говорит: образованные люди понимают, что, отказываясь от классического образования, Франция отказывается от своего влияния. Не больше, не меньше.
Касаясь современной ситуации в нашем образовании, Юрий Шичалин указывает на засилье «технарских» подходов, унаследованных от советской эпохи, сознательно и последовательно отказавшейся от классического образования, которое, по его мнению, позволяет формировать не только хороших исполнителей (так называемых «технарей»), а действительно образованных и самостоятельно мыслящих людей.
И что предлагают учёные мужи? Тот же профессор Юрий Шичалин заявляет: «Классические гимназии сегодня, как и в царской России, должны вновь быть созданы, по крайней мере, в каждом губернском центре». При этом профессор призывает не копировать механически опыт ни царских гимназий, ни опыт США или европейских стран, а разработать содержательные программы обучения с использованием новейших технологий.
Хотелось бы на самом простом примере показать неразрывную связь русской культуры с древними языками. Это можно легко продемонстрировать на некоторых распространённых именах. Иван и Марья, казалось бы, самые что ни на есть русские имена. А фактически «Иван» происходит от древнееврейского «Йоханан» , что в одном из вариантов перевода означает «Благодать Божия»; «Мария» (Марья) – происходит от древнееврейского имени Мирьям . Список русских имён греческого и латинского происхождения довольно внушительный.
Позволю себе закончить повествование о классических языках высказыванием Святого Августина: «Для изучения языка гораздо важнее свободная любознательность, чем грозная необходимость».
Все материалы рубрики "Темы"
Сергей Акулов,
переводчик, г. Чита
«Читинское обозрение»
№4 (1436) // 25.01.2017 г.
0 комментариев