Именно так называется любимая книга рассказов Нины Гавриловны Ивановой – преподавателя немецкого языка ЗабГУ, бывшего иняза, почитателя песен демократической молодёжи ГДР, преданной поклонницы передачи «Встреча с песней» и Виктора Татарского, верной читательницы «ЧО». Вот уже целый год, как этого доброго, светлого и очень тонкого человека нет с нами…
Она могла пропеть на разные голоса старинные немецкие мотивы в обработке Шуберта, Шумана, Гайдна. Даже немцы, приезжающие ненароком в Читу, восхищались этим забайкальским музыкальным даром. А какие вопросы могла Нина Гавриловна задать по грамматике немецкого! Тут любой немец, да и филолог озадачивались.
Детство Нины было очень сложным, рано погибла мама. А в школе в далёком Забайкальске все учителя были «западниками» – так называли жён военных, которые работали в таких отдалённых уголках Союза. Почему-то юная Нина почувствовала интерес к чему-то далёкому, слегка экзотичному в суровом Забайкалье: любовь к немецкому языку она пронесла через студенческие и преподавательские годы, до последних дней не теряя интереса к живым вопросам немецкой грамматики, лексики, песням.
Встречи с опытными педагогами, специалистами по немецкому языку освещали путь начинающего филолога. Одногруппницы недоумевали: мол, что это ты так копируешь немцев? Вероятно, идеальный слух, кропотливость в освоении материала помогли создать такую базу знаний. Никогда Нина Гавриловна не считала себя знатоком всех аспектов языка, скромность – основная её черта. В этом сходятся во мнениях коллеги и друзья Нины Гавриловны.
Годы кураторства групп на любимом факультете, общественная и педагогическая работа пришлись на расцвет и популярность немецкого языка в школах и вузах. Кафедра немецкого насчитывала до 20 преподавателей, выпускались высококвалифицированные школьные учителя, выпускники разъезжались по стране, работали почти во всех школах и регионах Забайкалья, Сибири, некоторые уехали в Германию и работают там, в том числе и с языком.
Уникальная память преподавателя могла вычленить из стольких выпусков студентку, имя которой, ещё с девичьей фамилией, упоминалось в разговорах. Деликатное и человеческое участие Нины Гавриловны в жизни бывших выпускников ценили многие поколения инязовцев.
Любовь к слову и музыке – вот что грело сердце Нины Гавриловны. Она была многолетней слушательницей и поклонницей Виктора Татарского и его передачи «Встреча с песней» на «Радио России», куда писала письма, искала записи передач даже в Интернете – все знали об этой высокой любви и нежности, поэтому в дни выпусков с «Песней» звонки на время прекращались. Наступало время чудес. А если вдруг звучала песенка про животных, да ещё и на немецком языке, тогда восторгу не было предела! Детскость, непосредственность, смех – все это качества очень доброго и открытого человека, показатель большого сердца.
Кстати, о животных. И тут Нина Гавриловна была «экзотом». Она обожала котов. Им позволялось всё, или почти всё, но если случалась болезнь или смерть любимца, больше о нём не было и речи, так тяжело переносила она удары судьбы.
Свободолюбивая, любящая правду и честность. Коллеги и друзья часто звонили Нине Гавриловне, делились своими бедами и победами, несчастьями и, как говорят немцы, «вытряхивали» свои сердца.
Особенный трепет наша героиня испытывала к врачам, жизнь сталкивала со «светилами» медицины, в литературе находились похожие примеры – роман М. Чулаки «Вечный хлеб». Благодарность пациентки не знала границ, День медика был для неё вторым важным профессиональным праздником после Дня учителя. Ранние звонки спасителям жизней Нина Гавриловна делала особенно охотно, интонации голоса были неподражаемы. Почти все абоненты были всегда уверены: первый звонок – от Нины Гавриловны. Находились нужные слова, сказанные всегда от самого сердца.
Последние годы, уже на пенсии, Нина Гавриловна открывает для себя современную литературу, особенно понравился «Географ глобус пропил» однофамильца Иванова. У всех собеседников спрашивалось: «Кто такой этот географ? Нет, ну я не могу понять, что это за человек! Но что-то в нём есть. Кого же можно ещё спросить?». Читинская библиотека им. Граубина стала её вторым любимым местом в городе после иняза: сотрудники внимательно относились и уважали свою вдумчивую читательницу.
Сильно затронуло Нину Гавриловну снижение интереса к немецкому языку в Забайкалье: сколько на эту тему было разговоров, в том числе и с автором этих строк по телефону. Как мало было материалов в прежние сложные годы, но как хотелось освоить этот язык, прикоснуться ко всему немецкому, послушать оригинал. А сейчас – и носители языка, и Интернет, и современные учебники, и преподаватели с учёной степенью… А интереса нет! Тем не менее, Нина Гавриловна, даже в периоды болезней, приходила на мероприятия на родной иняз, на встречи ветеранов, Дни немецкой культуры, связанные с приездом немецкоговорящих гостей.
Вспоминалась и трудная преподавательская жизнь, рождение и воспитание сына Константина, любовь к деревне Арта, где живёт одна из сестёр, любовь к музыке и литературе другой сестры, в Харагуне. Много чего интересного и задушевного. Запоминающимися были и встречи с выпускниками, поэтому многие не могут до сих пор поверить в уход близкого человека. Нина Гавриловна почти бежала по своему городу и так же внезапно ушла (её сбил автомобиль)…
Жизнь и педагогический труд Нины Гавриловны прошёл просто и без прикрас, «экзотичными» были лишь мечты, прочитанные книги, неразделённая любовь. Так же просто, как и в сборнике рассказов писателя ГДР Германа Канта «Немного экзотики», где простыми, но ясными словами описывается жизнь обыкновенных жителей Гамбурга, их чаяния и переживания. В Чите не стало одного из «экзотов» и любителя немецкого языка – Нины Гавриловны Ивановой. Добрая память!
Все материалы рубрики "Золотой фонд" земли Даурской"
Михаил Троицкий,
выпускник немецко-английского
отделения ЗабГПУ 2001 г.,
преподаватель русского языка,
Университет г. Бохума (ФРГ)
«Читинское обозрение»
№10 (1442) // 08.03.2017 г.
0 комментариев