Главная / Авторы / Олег Корсун / Очепятки
Очепятки


Учёные — люди большей частью серьёзные и ответственные. Доверяют исключительно фактам, решения принимают с опорой на то, что называется критическим мышлением, ошибок стараются избегать. Как говорится, семь раз отмерь… Но и в научных работах встречаются оплошности.

Например, эпитет «даурский» у нас чётко ассоциируется с Забайкальем. Множество местных видов растений и животных — от берёзы до журавля — получили такое название. И не может не вызвать удивление, когда выясняется, что растение пион даурский встречается на юге Европы, а ближайшие к Забайкалью места, где он растёт, это Крым и Северный Кавказ.

Оказывается, всё дело в ошибке, которую в своё время допустил ботаник Генри Эндрюс. Описывая привезённый из Крыма новый, неизвестный науке вид пионов, он вполне логично решил назвать его крымским. Для солидности учёный использовал старинное, идущее ещё от древних греков, название Крыма — Таврида. Все научные названия, как известно, даются на латыни. Так и этот пион должен был быть назван Paeonia taurica — таврический. Но то ли под пером учёного первая буква вышла так, что не разобрать, то ли печатник в типографии был невнимателен. Когда вышла научная статья, оказалось, что на месте буквы t стоит d.

Так и появился Paeonia daurica — пион даурский, не имеющий отношения к Даурии. В наших краях растёт совсем другой пион. Забайкальцы это декоративное растение с большими белыми или розовыми цветками предпочитают называть марьиным корнем. Но официальное название его — пион молочноцветковый. Здесь без ошибок, если учитывать окраску лепестков. Название это придумал знаменитый академик Пётр Симон Паллас, посетивший Забайкалье во время своей знаменитой Академической экспедиции и описавший отсюда немало новых видов растений и животных (в том числе, и даурскую берёзу, и даурского журавля).

Интересно, что молочная окраска лепестков растения была упомянута Палласом ещё раз, когда он открыл в Даурии новый вид ириса. Многим нашим землякам ирисы известны под названием касатик, пикульник или даже кукушкины слёзки. Описанное академиком растение получило название ирис молочно-белый. Вроде бы всё понятно, только на деле цветки этого растения имеют различные оттенки голубого, а белыми почти никогда не бывают. Может быть, учёный просто забыл, как наблюдал цветение этого ириса в Забайкалье?

Ещё один пример научной ошибки связан со всем известной крупной красной лилией, которую можно встретить на наших лугах и полянах. Произрастая в Забайкалье и на Дальнем Востоке, она, тем не менее, называется лилия пенсильванская (на латыни — Lilium pensylvanicum). Где Забайкальский край, а где штат Пенсильвания… И дело опять в ошибке, связанной с путаницей растений.

Казалось бы, проблема небольшая — поменяй название, и всё. Но в науке во избежание ещё большей путаницы действует строгое правило — используем только самое первое название. Поэтому пиону суждено остаться daurica, а лилии — pensylvanicum. Но только на латыни. В русском же языке никто не мешает людям договориться между собой и называть пион крымским, а лилию даурской.

Главное ведь уметь договариваться, не так ли?

Все материалы рубрики «Заметки натуралиста»

 

Олег Корсун
Фото автора
«Читинское обозрение»
№5 (1749) // 01.02.2023 г.

 

 

Вернуться на главную страницу

1 комментарий

  • А Алексей

    Пролеска сибирская такожде. Сроду в Сибири не росла, но вот Паллас (кажется)припечатал..

    Ответить
Еще новости
8 (3022) 32-01-71
32-56-01
© 2014-2023 Читинское обозрение. Разработано в Zab-Net