Главная / Авторы / Анастасия Иванова / По следам «Тотального диктанта»
По следам «Тотального диктанта»
Смешные и странные ошибки


Уже четвёртый год наши земляки принимают участие в «Тотальном диктанте» – акции, которая призвана повысить интерес к русскому языку и престиж грамотности. Отрадно, что число желающих проверить свои знания по орфографии и пунктуации год от года растёт. Но, к сожалению, не обходится без курьёзов – смешных или странных ошибок, которые преследуют пишущих. Какие из них в этом году встретились филологам, проверявшим тексты?

Обсудим только отклонения от орфографии, поскольку эти ошибки более наглядны. Итак, приступим.

Те, кто писал диктант в этом году, знают: имена упомянутых в тексте древнегреческого бога Диониса и драматурга Софокла были показаны участникам на слайдах. Однако это не помешало отступлению от истины – так появились некие «Деанис», «Дианис» и даже «Софокол». Хотя по правилам «Тотального диктанта» при проверке подобная оригинальность за ошибки не считалась, всё-таки, согласитесь, как-то обидно: слова даже со слайдов переписать неправильно.

Кроме того, в некоторых текстах были обнаружены «сотиры» (напомним, сатирами называли существ из свиты Диониса), новые народы «элены», «эллены» и даже «эйлены» (эллины – самоназвание древних греков), которые любили «трогедии». А вот Софокл приобрёл новую профессию – «драмотург», а то и «драмматург», причём писал он исключительно «пьессы». 

Пострадало написание прилагательных: например, шкуры во многих диктантах оказались не какими-нибудь, а «козлинными» (наверное, стоит повторить правописание Н и НН в суффиксах прилагательных). Наречия суровая реальность также не обошла стороной: чего только стоят новообразования «бешенно» (с двумя -НН-, что явно лишнее, так как слово образовано от прилагательного «бешеный»), «по древнегречески» (без дефиса) и даже «по древне гречески» (повторяем правописание наречий с приставкой ПО- и суффиксами -ОМУ, -ЕМУ, -И типа «по-другому», «по-осеннему», «по-английски»). 

В некоторых текстах эллинам приписывали постройку «анфитеатра», а то и «амфитиатра». Кроме того, появился новый глагол «учавствовать». Напомним, что давно известный глагол «участвовать» образован от существительного «участие», которое, в свою очередь, произошло от слова «часть». Как видим, буквы -В- ни в одном из названных слов нет и в помине. Разве только в слове «чавкать», но оно здесь ни при чём.

Обнаружилось и устаревшее правописание – слово «безсовестно». Действительно, так писали на Руси. Когда-то. А вот его более современный вариант – «бессовесно» (проверочное слово «совесть» забыто напрочь). А появление таких наречий, как «нечайно» или «нечаино», не объяснить историей русского языка. Разве только её незнанием: наречие образовано от глагола «не чаять», то есть «не знать, не чувствовать».

В одной работе лёгким росчерком пера театральные краны превратились в театральные… экраны! Не ошибка, но забавно.

Наверное, уважаемые читатели хотят спросить: зачем статья о «Тотальном диктанте»? Мол, написали и забыли. А вот и нет. Теперь не забудут!

Все материалы рубрики "Говорите по-русски"
 

Анастасия Иванова
кандидат филологических наук

«Читинское обозрение»
№17 (1397) // 27.04.2016 г.

Вернуться на главную страницу

0 комментариев

Еще новости
8 (3022) 32-01-71
32-56-01
© 2014-2023 Читинское обозрение. Разработано в Zab-Net