Главная / Авторы / Вадим Кругляк / «Под шелест листопада»
«Под шелест листопада»
Презентация новой книги историка-краеведа Ирины Куренной прошла в Чите


Презентация новой книги забайкальского историка-краеведа Ирины Куренной «Под шелест листопада: история Забайкалья в русле литературного процесса России» прошла в краевой научной библиотеке им. А.С. Пушкина.

Как отметила сама Ирина Куренная, её новое произведение посвящено, в равной степени, как истории региона, так и нашим землякам, которые не мыслят свою жизнь «без пера и бумаги» — литераторам Забайкалья разных эпох, посвятившим свою жизнь родному краю, начиная с XVII века, когда сюда пришли первые русские люди.

Их жизненные перипетии в полной мере соотносятся с событиями в истории России, но в то же время имеют свои особенности, которые и по сей день выделяют Забайкалье на фоне других российских регионов. Издавна край Даурский являл собою место для поселения ссыльных со всей необъятной матушки-России, цивилизационные процессы доходили в эти Богом забытые края слабо, потому как потребительское отношение центра к природным кладовым Сибири изначально превалировало над социальной составляющей как таковой. Императорская Россия не особо заботилась о жизни своих подданных на окраинах государства.

И, тем не менее, эволюционное развитие районов Сибири и Дальнего Востока имело место в результате наличия и активного участия в общественной жизни региона блестящих мыслителей различных социальных групп, которые стремились переустроить и улучшить жизнь на местах. Многие из этих людей нам не известны, соответственно, и история Забайкалья на сегодняшний день нами может трактоваться далеко не в полной мере.

Именно поэтому и ценны книги, подобные краеведческому исследованию Ирины Куренной, ведь писатель в состоянии донести историю страны до читателя через судьбы людей, их мысли и переживания. Даже, в какой-то степени, — исходя из авторских отступлений и творческих домыслов, опирающихся на сказы и легенды местного населения. В то же время учёному, историку подобные подходы не свойственны: их удел — досконально выверенный фактический материал.

Одна из главных задач, которая, впрочем, тесно переплетается с общей концепцией книги — дать слово писателям. И, в первую очередь, тем, кто выстраивал свои сюжеты на реальных событиях, по крупицам отбирал их из богатой истории нашего края.

Новая книга Ирины Куренной отправляет нас к истокам литературного процесса региона, знакомит читателей с представителями писательского сообщества Забайкалья, рассказывает о литературной деятельности в годы Великой Отечественной войны, раскрывает своеобразие забайкальской литературы и её самобытных представителей на фоне социальных и культурных перемен в жизни нашего государства в различные периоды его насыщенной истории.

По словам автора книги, Забайкалье — «это не только далёкая захолустная сибирская окраина, но и территория, где зрела общественная мысль, создавались публицистические, прозаические и поэтические произведения, разумеется, разные по степени таланта и художественному уровню. Однако каждый автор старался правдиво описать свою эпоху и прилагал для этого все свои душевные силы».

В книге впервые предпринята попытка всесторонне показать — где, как и по каким причинам были созданы историко-литературные работы, которые явились связующим звеном между позднесредневековой Европой, центром России и её окраинными даурскими землями.

Это и записки послов, шедших в Поднебесную через Читинское плотбище, тайгу, перевалы гор и бурные реки. И наблюдения Михаила Орфанова, повествующего о поселившихся в Чите в середине XIX столетия русских крестьянах, евреях и поляках, чьими трудами строилась и развивалась будущая столица Забайкалья. И рассказы Павла Белецкого о кочевой жизни коренных народов этого края, описавшего художественные образы тунгусов-проводников и бурятских охотников.

Обособленной в некоторой степени и поныне остаётся историография трагической страницы в истории нашей страны — Гражданская война. Одна из её сторон — дворянское сословие, офицерский корпус, описавшие драматические события гражданского противостояния, переросшего в кровавую бойню, в свете собственного участия в событиях тех лет. Это прозаики и поэты Николай Олигер, Алексей Будберг, Арсений Несмелов… Каждый из них мечтал о благополучии России, и каждый испил свою горькую чашу до дна.

Отдельные сюжеты раскроют забайкальский период творчества Фёдора Гладкова и Константина Седых, а также впечатления А.П. Чехова о пути его через Сибирь.

В книге отображено творчество забайкальских писателей-фронтовиков. Автор опирается на значительное число архивных и литературных источников, что позволяет создать целостное представление о творчестве литераторов Забайкалья в годы войны: Григория Кобякова, Геннадия Донца, Никиты Сахарова, Олега Смирнова, Ирины Гуро, Евгения Петряева, Жамсо Тумунова, Арсалана Жамбалона, Юния Гольдмана, Василия Никонова…

Книга интернациональна: здесь переплетаются судьбы многих народов нашей многонациональной державы. В «Именном указателе» монографии указано более тысячи имен, о которых рассказано в книге Ирины Куренной. Труд автора — достойный вклад в общероссийское культурное пространство, в науку и образование, в укрепление мира и согласия народов Забайкалья.

Книга представляет собой краеведческие труды автора, созданные ею на протяжении последних нескольких десятилетий. По сути, это творческие зарисовки, собранные её неуёмным энтузиазмом, можно сказать, с прицелом на завтра. Постепенно она накапливала необходимый материал, таким образом, зарождалась идея проекта, который воплотился в реальную жизнь спустя многие годы.

Вот только публиковать собственные произведения было тогда не просто. Впрочем, как и сейчас. Но была на то время у нас в Чите некая литературная трибуна в образе «Забайкальского рабочего», который предоставлял свои страницы начинающим авторам, в том числе и краеведческого направления. Первые литературоведческие опыты Ирины Куренной относятся к началу 1980-х. Именно отсюда начинаются истоки этой книги, со временем вобравшей в себя и статьи из «Энциклопедии Забайкалья», одним из авторов которой является Ирина Куренная; и переработанные, основательно «перелопаченные» очерки, представленные ею на всевозможных научных конференциях…

Со временем родилась идея весь этот масштабный многолетний труд объединить в одно целое, под единой обложкой. Но так, чтобы книга не просто прилично выглядела, а привлекала. Ведь известно, что, к сожалению, из самой читающей страны мира мы давно превратились в банального интернет-пользователя. И чтобы «зацепить» читателя, заинтересовать его, заставить не только взять эту книгу в руки, но и увлечься ею, сделав для себя правильные и познавательные выводы относительно своей малой Родины, издание должно иметь сегодня как минимум привлекательный вид, не говоря уже о внутреннем содержании: как текстовом, так и изобразительном, дизайнерском.

Как говорит сама Ирина Григорьевна, красивая, профессионально «сработанная» книга — словно произведение искусства, она притягивает так же, как красивая картина или, скажем, вечерний закат. Также, к слову, и в человеке: внешность и его богатый духовный мир делают обаятельной и привлекательной любую личность. Однако в целом представленная книга не претендует на исчерпывающую полноту, у неё своя авторская позиция и определённая концепция.

«Под шелест листопада: история Забайкалья в русле литературного процесса России» — это научно-популярное издание, выполненное в подарочном варианте издательскополиграфическим комплексом «Дом Мира» из Новосибирска. Над книгой работал целый авторский коллектив под эгидой министерства культуры Забайкальского края. К выходу в свет столь красочного издания свою «руку приложили» дизайнер Николай Щербаков, художникиллюстратор Евгений Шишков, фотограф Алексей Мясников, корректор Забайкальского центра научно-технической информации Вера Царькова.

Финансовую помощь оказали губернатор Забайкальского края Александр Михайлович Осипов, сенатор Баир Баясхаланович Жамсуев, другие неравнодушные к истории родного края люди.

Новая монография охватывает огромный пласт литературы — от протопопа Аввакума до наших современников, представителей писательского сообщества. Сама Ирина Григорьевна называет этот труд делом всей своей жизни.

— Полиграфия, иллюстрации изумительны, вопросов нет. Но и стоимость соответствующая. Поэтому необходимо бы подумать о бюджетном варианте издания, потому как главным всё же, на мой взгляд, является содержание. Это практически сформировавшаяся литературная энциклопедия Забайкалья, до сих пор ничего подобного у нас не было! И второе… Нам нужна либо отдельная премия, скажем, имени Кузнецова, большого краеведа, либо номинация в премии Вишнякова по краеведению, ведь издания есть, и весьма ценные, но, по сути, они остаются незамеченными в обществе… — говорит авторитетный, признанный забайкальский писатель Олег Петров.

Согласились с ним и многие присутствующие в зале: книга получилась замечательной, аналогов ей в Забайкалье нет. По мнению известного учёного, доктора исторических наук Михаила Константинова, монография Ирины Куренной по своему уровню и вкладу в науку сравнима с докторской диссертацией.

В мероприятии приняли участие писатели, журналисты, преподаватели вузов, артисты Забайкальского краевого драматического театра, музыкальные коллективы «Берег запредельного» и «Ветер перемен» краевой филармонии имени О.Л. Лундстрема. Прозвучали стихи, проза и песни в исполнении заслуженного деятеля искусств Забайкальского края Евгения Нимаева, артистов Алексея Плетнёва, Юлии Ильницкой и Бато Аюшиева. Ведущая вечера — заслуженная артистка России Екатерина Рябова.

Все материалы рубрики "Читаем"
 

Вадим Кругляк,
член Союза журналистов России

Фото автора
«Читинское обозрение»
№27 (1719) // 06.07.2022 г.

Вернуться на главную страницу

0 комментариев

Еще новости
8 (3022) 32-01-71
32-56-01
© 2014-2023 Читинское обозрение. Разработано в Zab-Net