«Сагаан hараар, Сагаалганаар! С праздником Белого месяца!», — так приветствуют друг друга люди при встрече Белого месяца, или Нового года по старинному монгольскому календарю.
Белый месяц — один из самых главных праздников монголоязычных народов — вступил в свои права сегодня на рассвете, когда, по легенде, богиня Балдан Лхамо, являющаяся покровительницей учения Будды, спустилась на землю, согревая её своим теплом. Она пролетела над домами, увидела и подсчитала всех, кому требуется её благословение. Считается, что Балдан Лхамо исцеляет людей от всех болезней и является хранительницей тайн жизни и смерти. По поверьям, в ночь перед наступлением Белого месяца желательно бодрствовать, поскольку спящего человека богиня может не заметить или принять за неживого.
Время очищения
Сагаалган — это не просто начало нового астрологического года, а ещё и повод задуматься о смысле своей жизни, очиститься от всего лишнего, негативного и ненужного. Генеральная уборка в доме и избавление от старых вещей символизирует освобождение от былых неудач. В эти дни традиционно выбрасывают старую, пришедшую в негодность, одежду, годную к употреблению отдают малоимущим людям. Жилище очищают огнём и благовониями, а перед алтарём ставят яства, чтобы пища освящалась божествами. Есть её можно лишь на другой день.
Одним из наиболее значимых моментов праздника является проведение обряда «Дугжууба». Это специальный ритуал для очищения от всего лишнего, что мешает человеку обрести благополучие, мир и спокойствие. В период перед праздником буддисты стараются присутствовать на всех молебнах, где сама атмосфера способствует умиротворению души. Кроме того, в это время люди посещают астролога, чтобы он составил для каждого индивидуальный гороскоп на грядущий год. Однако служители дацана всегда подчёркивают при этом, что многое в жизни зависит не от прогнозов, а от нас самих – от наших мыслей, поступков и желаний.
Сутки перед Новым годом называют «бутуу удэр», что буквально переводится как «наглухо закрытый день». По лунному календарю это тридцатый, завершающий день последнего зимнего месяца с самой тёмной безлунной ночью, когда старый год уходит во «тьму времени». В этот день зажигают лампады, возжигают благовония. Хозяйки готовят кушанья и начинают выставлять их на стол во второй половине дня. Вечером дня «бутуу» семья в полном составе садится за стол. В этот день верующие должны постараться соблюсти пост. Крайне нежелательно есть мясо и употреблять спиртное. Это мешает полностью духовно и физически подготовиться к встрече Нового года, сосредоточиться на благих мыслях и поступках.
Особый почёт и уважение проявляют в эти дни к старшим родственникам. Существует даже особая традиция новогоднего приветствия «золгохо», когда младший протягивает старшему обе руки ладонями вверх. Старший, в свою очередь, кладёт свои руки сверху ладонями вниз. Должно получиться так, будто младший поддерживает старшего под локти — это глубоко символичный жест. А если мужчина и женщина ровесники, то женщина считается младшей. В первый день нового года дети, живущие отдельно от родителей, должны посетить их.
Обязательным элементом празднования является вручение подарков. До нынешних дней сохранился отработанный веками ритуал дарения хадака — самого почитаемого подарка, представляющего собой ткань в виде шарфа, который преподносят святым и ламам во время молебна, высокоуважаемым людям, пожилым родителям и долгожданным гостям. Хадак можно преподносить с деньгами, чашкой молока и другими подарками, сопровождая это благопожеланиями. Существуют и особые правила его преподношения.
Согласно бурятской традиции, Новый год считался всеобщим днём рождения, и именно в этот день возраст каждого человека увеличивался на один год.
Встречать Белый месяц полагается с чистыми помыслами, поэтому на столе обязательно должна присутствовать «сагаанэдеэн» – белая пища, ведь этот цвет, в числе прочего, символизирует покой и благополучие в доме, а также светлые помыслы хозяев. Как и любым ритуальным блюдам, ей во все времена придавалось магическое значение, считалось, что она способствует процветанию и долголетию человека. По старинным традициям, почётным блюдом служила отварная баранья голова, готовились буузы, хушууры, саламат, кровяная колбаса, а также бульон с цельным куском мяса — бухэлеор. Непременным атрибутом накрытого стола всегда являлись молочные продукты.
Солнечный здесь не годится
Несмотря на то, что большая часть наших земляков в день встречи Сагаалгана уже который год освобождена от своих трудовых обязанностей на основе федерального законодательства, многие не совсем понимают его значения и не всегда знают, когда он настанет. Европейский Новый год, что празднуется в ночь с 31 декабря на 1 января, знаком всем. Поскольку же даты буддийских праздников, в том числе и Нового года, рассчитываются по лунному календарю, они выпадают на разные даты. Лунным этот календарь называют потому, что отсчёт месяца начинается с новолуния. Привычный нам европейский солнечный календарь рассчитан на период годичного обращения Земли вокруг Солнца, и восточный же вычисляется по лунным фазам. По причине того, что лунный месяц короче тридцати солнечных суток, каждый год возникает разница между календарями в пять и более суток. Довольно распространённым заблуждением является то, что лунный восточный календарь представляет собой двенадцатилетний цикл, каждый год в котором носит название животного. На самом деле 12 лет — это лишь часть полного 60-летнего цикла, носящего название «Рабджун».
Кроме того, дата празднования Нового года у монгольских народов иногда не совпадает со всем буддийским Востоком. То есть даты празднования нашего Сагаалгана и Нового года, к примеру — в Китае, разные.
Дело в том, что в странах, где существует тибетская школа буддизма, время высчитывается по древнеиндейской системе летоисчисления. В Китае же летоисчисление основано на принципах философии, нумерологии, космологии, геомантии и прочего. При всей схожести они используют разные годы для отсчёта 60-летних циклов, а также разные техники исчисления поправок, отсюда и возникла эта разница.
А как у нас?
Празднику Сагаалган уже сотни лет, и в наши дни он является замечательным поводом напомнить бурятскому народу об их корнях и традициях. Более того, уже который год в некоторых регионах России, в которых традиционно проживают буряты, в том числе и в Забайкалье, этот день считается государственным выходным. В регионе традиционно организуют торжественные и праздничные мероприятия, посвящённые началу Белого месяца. Конечно же, ни один праздник бурятского народа не обходится без самого любимого, древнейшего по своему происхождению, кругового танца – ёхора. По словам участников действа, этот танец даёт необычайное ощущение единения танцующих и своеобразного полёта.
Кроме того, в нашем городе уже несколько лет подряд в преддверии Сагаалгана в Музейно-выставочном центре открывается тематическая экспозиция, посвящённая этому празднику «Белый месяц — Сагаалган», на которой языком искусства представлены культура и быт бурят. На выставке демонстрируются произведения из фондов центра, а также работы современных художников и мастеров, среди которых живописные полотна и графические зарисовки, скульптуры, элементы национального костюма, а также работы декоративно-прикладного искусства.
Первая зона экспозиции представлена живописными полотнами современных художников — Ирины Бухоголовой, Зоригто Ешиева, Натальи Секисовой и других. Если вы станете посетителем выставки, ваш взгляд непременно задержится на чёрно-белых фотографиях в вычурных резных рамках. Наверняка вам покажется, что эти снимки сделаны как минимум сотню лет назад. Однако весь секрет этих поистине уникальных фотографий, сделанных нашей современницей Юлией Каминской, в том, что они выполнены мокроколлодионным методом на стеклянной пластине с формированием изображения молекулами серебра. Это амбротип — ранняя форма фотографии, применявшаяся в 1850-х годах.
— Наверняка каждый видел старинный фотоаппарат на стойке и со стёклышками. Тогда случалось и такое, что фотография разбивалась в тот момент, когда её вынимали. Один в один этот метод возрождён сегодня единственным человеком в Чите — Юлией Каминской, — рассказывает куратор выставки, научный сотрудник Музейно-выставочного центра Ирина Васильева.
Отдельная часть экспозиции включает в себя элементы буддийского храма — там можно увидеть изображения божеств на ткани и в скульптуре.
Изделия декоративноприкладного творчества — искусно выполненные предметы из дерева, металла, кожи можно увидеть в третьей зоне экспозиции. Испокон веков этот кочевой народ славился своими мастерами по изготовлению национальных костюмов, ювелирных украшений, холодного оружия и других предметов обихода, каждый из которых имел своё практическое и духовно-символическое значение.
Вся злость останется в году минувшем
Пронесённая через века традиция празднования Сагаалгана также носит огромное символическое значение для представителей бурятского этноса. В этот праздник обновления и весь предстоящий месяц они желают себе и своим близким только хорошего и светлого. И пусть празднование Сагаалгана в этом году по известным причинам пройдёт в онлайн-формате, это вовсе не повод отказаться от хорошего настроения, атмосферы единения и всеобщей радости, построения планов на грядущий год, нацеленных на счастье и успех.
— Пусть эта атмосфера добра и надежды надолго останется в сердцах наших земляков, помогая им жить и процветать на нашей благословенной забайкальской земле, — говорит глава представительства Агинского дацана в городе Чите Амгалан лама Жалсанов. — От эмоций и бытовых неурядиц, к сожалению, никуда не уйти, однако в нашем непростом мире злость, беспокойство и обида не должны становиться естественными эмоциями. Всё-таки для человека естественным состоянием является покой, любовь и умиротворение. Поздравляю всех забайкальцев с Сагаалганом! Пусть в наших домах всегда будет уют, счастье и взаимопонимание, а в сердцах не останется места для ненависти и злости. Наш край многонационален, и мы уважаем традиции и праздники всех народов, проживающих на этой благословенной земле. Пусть в сердцах наших земляков, независимо от их вероисповедания, живёт любовь и сострадание. Со светлым праздником вас!
Все материалы рубрики "Забайкалье многоликое"
Екатерина Скороход
Фото автора и
Евгения Епанчинцева
«Читинское обозрение»
№5 (1697) // 02.02.2022 г.
Вернуться на главную страницу
0 комментариев