Главная / Авторы / Людмила Арзамасцева / Путешествие из века в век
Путешествие из века в век
Праздник, организованный сотрудниками Музея декабристов


Международный день музеев, День славянской письменности и культуры, День семьи, 165-летие присвоения Чите статуса города, 240-летие Михайло-Архангельской церкви – всем этим праздникам и юбилеям были посвящены лектории, беседы, экскурсии, мастер-классы и театрализованное представление в Музее декабристов.

«Лики старой Читы»
Вестибюль второго этажа напоминает уютную гостиную. Старинные столики покрыты вязаными скатертями с цветными узорами по белому полю, на стенах – картины с видами Читы, застеклённые витрины, в которых предметы, снимки, копии исторических документов. На большой стене – гордость сотрудников музея – впервые выставленные цветные фрагменты панорамы Читы начала 20 века, выполненные Павлом Яковлевичем Пясецким. 

Интересна история создания панорамы. В 1894 году руководство управления строительством Транссибирской магистрали заключило договор с художником Пясецким о создании непрерывной ленты-панорамы с изображением встречающихся по железной дороге от Самары до Владивостока городов, станций, поселений, вокзалов. В 1900 году панорамная картина демонстрировалась на Всемирной выставке в Париже и была удостоена золотой медали, а её автор – ордена Почётного легиона. Высота ленты-панорамы в оригинале – чуть более 50 см, длина – около километра. В ней есть блок с видами Читы. После нескольких публичных демонстраций картина в рулонах целый век пролежала в запасниках Эрмитажа. В 2004-2006 годах, наконец, была отреставрирована. 

Три фрагмента из общей панорамы, посвящённые нашему городу, в уменьшенном масштабе по просьбе сотрудников Музея декабристов недавно пересланы в Читу и впервые выставлены на обозрение. На них многие дома и улицы узнаваемы, но есть и те, которые ещё предстоит распознать. Ведь прошло сто с лишним лет с того момента, когда выполнялись путевые эскизы и рисунки для панорамы. Чита за это время сильно изменилась. Теперь любой желающий увидеть старую Читу не на отдельных фотографиях и открытках, может прийти в музей и полюбоваться на чудо-панораму. И может попытаться угадать, где стояли дома, нарисованные на ней, но не дошедшие до нас. 

Сейчас в музее можно увидеть и выставку «Лики старой Читы», посвящённую 165-летию присвоения Чите статуса города. На картинах Михайло-Архангельская церковь – сегодня самая старая постройка в Чите, возведённая в 1776 году, захватившая по времени четыре века от 18-го до 21-го. На снимках – фасады храма разных времён… Вот на нижнем этаже – ставни у окон, вот она – вся обшитая досками, а здесь она же – без окон и куполов… А вот – окружённая строительными лесами во время реставрации. И, наконец, всем знакомый нынешний облик церкви.

На стенах вестибюля в рамках под стеклом семь картин в технике пастели с видами современной Читы, подаренных читинской художницей Людмилой Ивановной Выходцевой. Здесь же впервые представлен для обозрения план Читы, выполненный декабристом Петром Ивановичем Фаленбергом в 1830 году. Но это – другой вариант, отличающийся от того, который мы все видим на первом этаже. Этот более полный, подробный, с расширенным списком домов Читы времён декабристов. Прислан из Санкт-Петербурга. 

В витринах – медальон (цветная эмаль) с изображением святителя Иннокентия, найденный при рытье траншеи во время реставрационных работ в 1985 году, кованые гвозди, вынутые из стен храма, заржавевшая щеколда от калитки, устройство для гашения свечей в люстрах или на стенах.

Главные венчания
В импровизированной гостиной одна из витрин посвящена Дню семьи. За стеклом – фотографии, венчальные свечи, копии документов, повествующие о трёх известных семьях, которые венчались в разное время в этой церкви. Иван Александрович Анненков и француженка Полина Гебль – первая пара, которая открывает этот список. Рядом с их портретами – выписка из метрической книги Читинской Архангельской церкви от 4 апреля 1828 года: «Венчан по сообщению коменданта Нерчинских рудников генерал-майора Лепарского государственный преступник Иван Анненков 1-м браком с иностранкой Параскевой Егоровой (Гебль). Венчал иерей Симеон Титов». 

27 августа 1839 года жители Читы стали свидетелями венчания ещё одной пары – Дмитрия Иринарховича Завалишина с «местной девицей» Аполлинарией Смоляниновой, дочерью горного чиновника. Сохранились письма Завалишина к своей невесте, которые он писал из Петровского Завода. В одном из них он рассуждает по поводу предстоящего бракосочетания: как должна быть одета невеста и т.д. К сожалению, супружеское счастье Завалишиных было недолгим. В декабре 1845 года молодая женщина умерла. Из метрической книги: «Умерла 6 декабря, погребена 9-го. Из государственных преступников поселенца Дмитрия Завалишина жена Аполлинария Семёнова 33 лет, от водяной болезни… Погребена… при церкви».

10 октября 1904 года священники Архангельской церкви совершили таинство венчания в отношении «врача Валентина Феликсовича Ясенецкого Войно, православного, 27 лет», впоследствии известного как Святитель Лука, и «мещанки Анны Васильевны Ланской, православной, 23 лет», медицинской сестры госпиталя Красного Креста. В Чите, рядом с главным корпусом медакадемии, выстроен храм Святителя Луки. 

Загадки старых переплётов
Под таким девизом на первом этаже музея развёрнута выставка редких книг из фондов музея. Все эти книги имеют отличительные полиграфические особенности: старая бумага, филиграни, форзацы, переплёты, гравюры… 

Где ещё можно увидеть, например, роман Гёте «Вертер», изданный в Париже в 1839 году. Книга – в полукожаном переплёте, корешок – из жёлтой кожи с «бинтами» и золочением. Рядом – один из томов Дени Дидро (изд. 1798 г.) в кожаном переплёте с золочением и богато украшенным корешком, сказочно красивая вещь! «Трактат о небесной механике» Лапласа 1799 года отпечатан на специально изготовленной бумаге очень высокого качества. На переднем форзаце – два автографа декабристов Вадковского и Трубецкого и с записью, сделанной рукой коменданта «Видал, Лепарский». Стендаль, Плутарх, Руссо… Все перечисленные книги – на французском языке. Подобных произведений – целая полка. Есть издания 19 века известных авторов на английском и немецком языках: Байрон, Гиббон, Шекспир, Шиллер. 

Спасибо за служение!
Познакомиться со всеми этими экспонатами читинцы смогли на празднике, который организовал на высочайшем уровне коллектив сотрудников музея. Получился замечательный день, равный которому трудно вспомнить. Огромный пласт истории подняли сотрудники музея в процессе подготовки этого действа. Сумели на небольших площадках выдать огромный объём информации, разнообразной по тематике, материалам (хватило бы на несколько отдельных мероприятий!). Надежда Евгеньевна Баранова, Нина Степановна Козлова, Лариса Вадимовна Храмова, Татьяна Ильинична Шарафутдинова интересно, эмоционально, сменяя друг друга, увлекали слушателей то в 18-й век, то в 19-й, то в 20-й. 

Тоже желаете отправиться в увлекательное путешествие из века в век? Добро пожаловать в Музей декабристов!

Все материалы рубрики "Темы"
 

Людмила Арзамасцева
Фото Евгения Епанчинцева

«Читинское обозрение»
№23 (1403) // 8.06.2016 г.

Вернуться на главную страницу

0 комментариев

Еще новости
8 (3022) 32-01-71
32-56-01
© 2014-2022 Читинское обозрение. Разработано в Zab-Net