В письменных текстах вокруг нас много графических сокращений. Для чего они и как употребляются?
Графические сокращения — это не самостоятельные слова, они используются только на письме, в отличие от аббревиатур, например. Если читать вслух текст с сокращениями, мы должны будем произнести слова полностью: пн, вт — понедельник, вторник; х/б — хлопчатобумажный; г. — год или город. А вот аббревиатуры (СССР, ЦСКА, ОРВИ и др.) существуют и в устной речи. Слова сокращают для экономии времени пишущего, его усилий, а также места на строке, на бумаге.
В написанных и напечатанных текстах вокруг нас сокращений предостаточно. Иногда даже кажется, что тексты пишут какие-то патологические лентяи — у них кругом сокращения. Но сколько же в сокращениях странного и непонятного! Часто доходит до смешного: на ценниках и чеках написано «Варенье из землян.» (в смысле — из земляники), «Хлопья в глаз.» (в глазури) «футбол. муж. без рук.» и много-много чего ещё. Бывают и неопознаваемые сокращения: например, на одном из информирующих знаков (дорожных указателей) недалеко от Читы: «П.-ЗАБАЙКАЛЬСКИЙ — 454 УЛАН-УДЭ — 641 ИРКУТСК — 1096». Ну, Иркутск и Улан-Удэ все знают, а что такое «П.» — посёлок, пункт, что-то ещё? Ведь указатели делают для тех, кому они действительно нужны, кто чего-то не знает, как же ему догадаться, что это Петровск-Забайкальский?
Или сокращают важные для общения слова: спс — спасибо, с/у — с уважением, с/л — с любовью. Неужели действительно с уважением и любовью? Тогда почему бы свою любовь не написать полностью? Недаром и шутка существует: «Люди, пишущие спс вместо «спасибо», что вы делаете с кучей освободившегося времени?». Особенно любят сокращения авторы частных объявлений — чего только там не увидишь! Вот пример: «Сниму 1-ую, 2-ую квартиру». Только первую и вторую? С какой стороны будем считать? Сокращение с/о — это среднее образование, а с/со — среднее специальное. Кто догадался? Вот ещё примеры из объявлений о недвижимости: в/у (все удобства), д/г (документы готовы), ж/д (вовсе не железная дорога, а железная дверь), м/д (почти то же — металлическая дверь), кот (не животное, а коттедж), н/не проп (никто не прописан). Надо быть специалистом в этом деле, чтобы понять.
Ещё активно «упражняются» в сокращении слов владельцы маршруток в нашем городе: Клинич. бол. (о, клиническая боль!), Академия Здор. (почти «вздор»), Перинный центр (там, видимо, перины?). Жители Читы, конечно, это поймут (разве что позабавятся), а как быть приезжим? Иногда сокращают ключевые для названий слова: Академия Зд., Дев. сопка, СОСН. БОР. Также пассажиров могут запутать и такие сокращения названий остановок: р. Витэн (может быть, река?), г. Турист (гора? город?). А ведь есть ещё правила сокращения слов и их написания. Вот и выходит: сократи это понятно!
Все материалы рубрики "Говорите по-русски"
Елена Филинкова,
кандидат филологических наук,
доцент кафедры русского языка
и методики его преподавания
«Читинское обозрение»
№51 (1639) // 16.12.2020 г.
0 комментариев