Подходит к завершению реализация исторически и социально значимого проекта Забайкальского отделения Союза журналистов России «Уникальные личности забайкальской литературы: Михаил Вишняков и Вячеслав Вьюнов». Проект получил поддержку в конкурсе грантов губернатора Забайкальского края.
Напомним, его начало было ознаменовано презентацией журнала «Слово Забайкалья» (12+), приуроченного к юбилею Вячеслава Вьюнова, осенью прошлого года. И вот очередная встреча команды проекта с читателями. Яркой и незабываемой оказалась презентация журнала, посвящённого 80-летию поэта, писателя и переводчика Михаила Вишнякова. Его друзья, коллеги по перу, ученики и дочь делились сокровенными воспоминаниями, в зале звучали стихи и песни Михаила Евсеевича.
Открывая мероприятие, руководитель проекта, председатель Союза журналистов Забайкалья Александр Потяев рассказал:
— Популяризацией уникальных личностей и значимых памятных дат в истории Забайкалья и забайкальской литературы журнал «Слово Забайкалья» занимается уже шестнадцатый год. В нём регулярно публикуются краеведческие, мемуарные, литературоведческие, исторические, литературно-художественные материалы, связанные с юбилеями забайкальских писателей и исторических событий. Но если раньше удавалось находить хоть какое-то финансирование на выпуск журнала, то в последние два года редакция оказалась на грани закрытия. Грант губернатора помог сохранить уникальное, единственное в регионе издание, которое, кстати, в 2021 году было признано лучшим региональным «толстым» журналом в России. Надеюсь, идея выпуска таких тематических литературных журналов найдёт отклик и серия продолжится.
Александр Викторович напомнил, что основой издания стала газета «Чита литературная», выходившая на протяжении одиннадцати лет:
— Все эти годы у нас длилось тесное сотрудничество и дружба с Михаилом Евсеевичем.
Гигантом слова называют Михаила Вишнякова литературоведы. Разные грани его творчества нашли отражение в новом журнале «Слово Забайкалья». Собравшиеся отметили уникальность издания для современников и будущих поколений — в последние два десятилетия произведения мастера не переиздавались.
Друг поэта Александр Кибалин отметил:
— Михаил Вишняков — не просто наша гордость и талант, он — гений. Его произведения обязательно должна читать молодёжь. Это не просто рядовой писатель. Он настоящий патриот России, воспевающий духовнонравственные ценности. Михаил Вишняков — пример того, как нужно служить своей стране, малой родине.
Своими впечатлениями поделилась дочь мастера Ия Михайловна Толстова-Вишнякова, которая принимала участие в создании книги:
— Для меня каждое слово отца — важное и нужное, а его творческое наследие велико. Пришлось поработать над выбором произведений для журнала. Перед командой стояла задача — подобрать произведения, близкие современному читателю. Благодаря сотрудникам библиотеки имени Пушкина в журнал попали вырезки из газетных статей. По моей просьбе в издание были включены высказывания великих людей о творчестве Вишнякова. Спасибо Равилю Фаритовичу Гениатулину, который предложил собрать автографы отца, оставленные на книгах, и они тоже вошли в журнал. Но главное, почему этот номер «Слова Забайкалья» будет оценён литераторами, учителями литературы, библиотекарями, это то, что в него включили поэтическое переложение «Слова о полку Игореве». Считаю, что сегодня это произведение звучит как никогда актуально, учит любить Родину, быть готовым на самопожертвование ради своего народа. Из ранее неопубликованного в журнал вошли рассказы «Белая раса». Отец обозначил их как энциклопедию русской жизни.
Вячеслав Вьюнов, подчёркивая значимость творчества Вишнякова, рассказал, как на него вышла редакция немецкого журнала «Западная земля» и попросила для публикации без сокращений его книгу «Я, видимо, очень русский» (16+) о жизни и творчестве Михаила Вишнякова. В двух номерах журнала материалы о забайкальском поэте уже опубликованы.
Писатель, дважды лауреат премии губернатора Забайкальского края имени Михаила Вишнякова в области литературы Олег Петров вспоминает:
— Мне посчастливилось быть первым редактором журнала «Слово Забайкалья». Переход от газеты «Чита литературная» к «толстому» журналу был непростым. Но во многом он был осуществлён благодаря Михаилу Евсеевичу. У нас было заочное творческое сотрудничество. Он очень скрупулёзно, хоть и отстранённо, из дома, держал на контроле наполнение первого журнала 2007 года. У него была одна особенность — когда писатель кому-то подписывал книгу, в зависимости от симпатии к человеку, он накручивал в конце подписи колечки. Друзьями мы не были, но на трёхтомнике его автограф мне не уместился… В этом номере для меня самое ценное — переиздание поэтического изложения «Слова о полку Игореве». Как известно, поэтических переложений много, больше шестидесяти. Но ревностный критик и исследователь этих произведений — академик Лихачёв — считал, что лучше, чем у Вишнякова, нет.
Олег Георгиевич напомнил, что ранее уже выходили журналы «Слово Забайкалья», посвящённые поэту. Фотография Вишнякова с трубкой должна была выйти на обложке журнала № 3 за 2008 год. Номер был уже свёрстан и отправлен в типографию. Но пришло известие о смерти писателя. Ценой невероятных усилий печать номера остановили, а обложку переверстали. Читатели получили журнал с пейзажем деревни, где на лугу пасутся кони. Как известно, конь — самый любимый образ Михаила Вишнякова. В 2010 году в издании были опубликованы портреты забайкальских писателей. В третьем номере — портрет, на котором Михаил Вишняков, с трубкой.
Отмечая уникальность издания, Олег Петров выразил точку зрения всех литераторов нашего края:
— Общаясь с писателями из разных регионов, знаю, нигде нет такого «толстого», с цветными иллюстрациями, в твёрдой обложке журнала, который выглядит как книга большого формата. Если не включить расходы на издание журнала в краевой бюджет, мы рано или поздно его потеряем!
Все материалы рубрики «Читаем»
Виктория Сивухина
Фото автора
«Читинское обозрение»
№48 (1844) // 27.11.2024 г.
0 комментариев