Главная / Авторы / Людмила Полетаева / «Всё в нём Россия обрела»
«Всё в нём Россия обрела»
6 июня русский мир отметил день рождения А.С. Пушкина


В день рождения «начала всех начал» (как называл Александра Сергеевича Максим Горький) любители слова собрались в зале редкой книги краевой универсальной научной библиотеки имени А.С. Пушкина. 

Хозяйка салона Марина Забровская (она же – заведующая центром книжных памятников Забайкалья) «угощала», выражаясь языком Толстого, редкими книгами как самого поэта, так и о нём. Были выставлены издания конца XIX века, великолепно оформленные, с комментариями известных в ту пору пушкиноведов. Здесь же, на выставке, можно было увидеть и заметки о Пушкине его друзей – например, «Дневник» Вильгельма Кюхельбекера 1929 года издания, содержащий фрагменты его встреч с интересными жителями Забайкалья в период ссылки в Баргузин и Акшу, краеведческие наблюдения – замечания об аборигенах даурского края тунгусах. 

Всего год (1836) длилась переписка ссыльного Кюхельбекера с Пушкиным, но она оставила след в творческой биографии поэта, который внёс этноним «тунгус» в своё последнее стихотворение «Памятник». Среди разных народов, что будут вспоминать его как поэта, своей лирой пробудившего добрые чувства, будет назван и «дикой тунгус и друг степей калмык». Такова опосредованная связь Пушкина с Забайкальем.

Другая тема «Пушкин и Пущин» также являет ярко выраженный краеведческий аспект. Стоит только почитать знаменитые «Заметки о Пушкине» ссыльного Ивана Пущина; замысел их родился на нашей земле. 

Каждый выступающий на празднике говорил о своём восприятии Пушкина, читал любимые строчки. За чашкой чая вспоминали поэтические уроки в школе, вечера в «Литературном клубе» филологического факультета, городской пушкинский праздник 1999 года, посвящённый 200-летию поэта. Смотрели кадры, запечатлевшие путешествие по пушкинским местам России: вот Михайловское – родовая вотчина поэта, знаменитое имение Ганнибала, Болдино, Полотняный Завод семьи Гончаровых, откуда родом красавица жена поэта – Наталия. Наконец, пушкинский Петербург, где особенно много Пушкина: его квартира на набережной Мойки, откуда он отправился в последний путь на погребение в Михайловское (в Святогорском монастыре его посмертная маска). В Петербурге же, в Александро-Невской лавре, похоронена Наталья Гончарова-Пушкина, а на Чёрной речке (ст. метро с таким же названием) – месте убийства поэта – скромный памятник ему. 

Всякий раз с приближением лета – времени рождения поэта – задумываешься о силе и мощи его таланта, в котором есть место простоте и академизму, озорству и мудрости. Уже два столетия, изучая многогранную деятельность А. Пушкина, мы пытаемся разгадать тайну его таланта. 

Завершив в 30-е годы XIX века реформу русского литературного языка, он дал пример «простоты, точности и краткости» слога, исходящих из ясности мысли. Его слово оказалось столь глубоким и наполненным, точным и исторически верным, что подмена его другим невозможна. Вот почему нельзя так небрежно, как мы нередко это делаем сегодня, относиться к слову вообще и к слову Пушкина в первую очередь. Любая подмена слова ведёт не только к неверному истолкованию текста, разрушению образа, но и разрушению самой личности поэта с его «всеведением». 

Приведу один из наиболее ярких примеров выбора единственно верного слова в контексте эпохи, им может быть известная первая строка из поэмы «Медный всадник»: «На берегу пустынных волн / Стоял он дум великих полн, / И вдаль глядел», где эпитет «пустынные» к слову «волны» оказался пятым по счёту после «холодные», «балтийские» и т.д. При всей видимой лёгкости создания стиха Пушкин испытывал, как и другие творческие люди, «муки слова». 

Тема Петра для поэта была не только исторической, но и биографической, к ней он относился с особым волнением и трепетом. Прадед Пушкина Абрам Петрович Ганнибал был любимцем на службе у русского царя-реформатора XVIII века. Сказать о строительстве новой столицы Санкт-Петербург на правильно выбранном месте значило объяснить это решение с точки зрения и геополитической, и культурологической. Слово становилось столь наполненным смыслом, убедительным и ёмким, что создавало точный образ и творца, и места его.

Удивительную точность смысла таило последнее слово, оно раскрывало и ход мыслей поэта на заданную тему. А какая мелодика стиха, особый ритм его. В слове Пушкина при всей прозрачности и ясности сокрыто так много непостижимого. За короткий жизненный срок (37 лет) он сумел «объять необъятное», познать законы природы и человеческого бытия, ему был дан божественный дар. Огромный талант «словотворения» был связан, конечно, с постижением тайны мироздания и человеческой души. Выражаясь языком Достоевского, «Пушкин унёс с собою эту тайну», и нам предстоит её ещё долго разгадывать. 

Со временем начинаешь понимать, какое сильное воздействие на тебя оказало творчество А. Пушкина, став «учебником жизни». «Всё в нём Россия обрела» – глубинная простота сокрыта в этих строках Николая Доризо. Значительные явления как общемировой, так и национальной культуры находят отражение в творческом наследии А. Пушкина, они обращены к общечеловеческим вопросам бытия и выражают сокровенные и понятные любому здравомыслящему человеку чувства и побуждения. Поэтичность и выразительность в лирике, лаконичность и простота слова в прозе, страстность в драматических диалогах, историческая точность и убедительность в критических заметках и публицистике говорят о незаурядных лингвистических способностях А. Пушкина. 

Без преувеличения, слово Пушкина лечит, как молитва, исцеляет от разных недугов, ибо хранит в себе энергию подвижника, помноженную на века. Как некогда академик Д.С. Лихачёв советовал своим друзьям для выздоровления «несколько раз сердцем прочитать «Слово о полку Игореве», так можно советовать в минуты тяжких сомнений читать Пушкина. Его мадригалы, элегии, послания, сонеты, эпиграммы, равно как и крупные прозаические и драматические произведения, исполнены гармонии и совершенства. В них «русская душа, русская природа, русский язык, русский характер» (Н. Гоголь), беззаботное детство и последующее за ним взросление, и мудрая зрелость, пришедшая так рано к нему. 

Все материалы рубрики "Читаем"
 

Людмила Полетаева
Иллюстрации Нади Рушевой

«Читинское обозрение»
№23 (1403) // 8.06.2016 г.

Вернуться на главную страницу

0 комментариев

Еще новости
8 (3022) 32-01-71
32-56-01
© 2014-2023 Читинское обозрение. Разработано в Zab-Net