Главная / Авторы / Сергей Балахнин / «War и мир», «Война and peace»
«War и мир», «Война and peace»
Часть I


Более двухсот лет назад, в недобрую, сакральную для России, дату, 22 июня, Франция объявила войну России. Спустя шесть месяцев непобедимая армия непобедимого главнокомандующего была разбита наголову. Спустя более полувека те страшные события и судьбы человеческие шагнули со страниц романа русского гения. А ещё через 44 года его герои и события стали зримыми. Сегодня они вновь пришли к нам с десятков миллионов экранов. 

К шедевру мировой литературы – роману-эпопее Льва Толстого «Война и мир», полностью написанному автором в 1869 году, кинематограф до 2016 года обращался десять раз. Прежде чем начать речь о новейшей, одиннадцатой экранизации романа, чей первый день премьеры состоялся 10 мая на Первом канале, начнём с истории.

«Война и мир»: первые российские 
Первые попытки экранизации романа «Война и мир» были предприняты ещё в немом кинематографе и, конечно же, на родине литературного первоисточника. Впервые попытки перевести роман на язык кино были предприняты ещё в 1913 году режиссёром П. Чардыниным. Через пару лет известный режиссёр Яков Протазанов («Аэлита», «Закройщик из Торжка») снял киноверсию романа. Главные роли исполнили известные русские актёры: Андрей Болконский – Иван Мозжухин, Наташа Ростова – Елена Преображенская (см. фото). К сожалению, ни та, ни другая короткометражная кинолента, которые представляли собой экранизации некоторых фрагментов романа, не сохранились. Почему только фрагменты? Немой кинематограф той поры был не в силах технически справиться с объёмом произведения Толстого. Отсутствие звука усугубляло ситуацию.

«War and Peace»: made in USA 1956 
Шло время. Немой обрёл голос и цвет. Режиссёрам от великого романа захотелось великого кино, и в 1955 году за дело, с характерным размахом и скоростью, взялся Голливуд. Огромный роман Толстого был разбит на пять частей. Каждую часть продюсеры отдали разным группам сценаристов, не заботясь, что разные люди напишут в разном стиле. Главное – быстро. Сценарий был готов всего за три недели. Результат был соответственный. Режиссёр Кинг Виндор схватился за голову – каждая часть сценария существовала самостоятельно. Срочно пригласили несколько писателей со стороны, чтобы выправить ситуацию. И всё равно сюжет отошёл от литературного первоисточника. Героика русского народа, как и большая часть сюжета, ушла «за кадр», уступив место баталиям, пышным, костюмированным балам и любовной линии. Дорогой двухсерийный проект Голливуда «Война и мир» с участием звёзд: Одри Хепбёрн («Римские каникулы», «Завтрак у Тиффани») – Наташа Ростова (см. фото), Генри Фонды – Пьер Безухов (см.фото), Мела Ферреры – Андрей Болконский (см. фото) и др., несмотря на зрелищность, не имел того сенсационного успеха, на который рассчитывали его создатели. Шедевром, равным роману Л. Толстого, лента от 1956 года так и не стала, хотя и заняла место у подножия мирового золотого киноолимпа.

А теперь, минуя сразу шесть вариантов экранизаций романа (включая советскую 1966-1967 гг., «оскароносную», самую легендарную и масштабную, речь о которой пойдёт в следующем «Синескопе»), перейдём сразу к самой последней – одиннадцатой. 

«War and Peace»: made in Great Britain 2016
Вчера, 10 мая, в эфир Первого канала вышла первая часть высокобюджетного сериала «Война и мир». Новая восьмисерийная телеверсия бессмертного произведения Толстого была создана на берегах туманного Альбиона, режиссёром Томом Харпером на канале BBC. Это не единственное обращение британских телевизионщиков к роману – в 1963, а затем и в 1972 году, ими были поставлены одноимённые и довольно успешные сериалы. Интересно, что в версии 1972 года одну из главных ролей – Пьера Безухова – исполнял будущий зловещий доктор-каннибал из знаменитого «Молчания ягнят» – Ганибал Лектер – актёр Энтони Хопкинс.

В Великобритании сериал вышел 3 января сего года (в первый день были показаны сразу две серии), завершился 7-го (в королевстве он шёл как шестисерийный – каждая серия – 1 час, для зарубежного проката был подготовлен в восьми сериях – 45 минут каждая) и произвёл эффект взрыва. Зрители были в восторге от увиденного. В стране до сих пор продолжается форменный «войно-мировой» бум. Подавляющее большинство зрительской аудитории (свыше 95%), особенно молодой, никогда не читали роман Толстого, и книжные магазины зимой были атакованы жаждавшими ознакомиться с полной версией литературного первоисточника. Ярые британские кинофанаты искали в Интернете и скачивали полнометражные картины Кинга Виндора и Сергея Бондарчука.

Работа над телеверсией романа, вопреки стереотипу, что сериалы снимаются быстро, началась ещё в 2013 году и продлилась по ноябрь 2015-го. 

Кто в центре «Войны и мира»
На главные роли были приглашены актёры известные и в нашей стране: Андрей Болконский – (см. фото) Джеймс Нортон («Гонка» 2013, «Лощина» 2014). Пьер Безухов – (см. фото) Пол Дано («Ковбои против пришельцев» 2011, «Петля времени» 2012, «12 лет рабства» 2013). Наташа Ростова – (см. фото) Лили Джеймс – актриса, особо полюбившаяся российскому зрителю после исполнения главной роли в киносказке «Золушка» (2015).

Нашлось место в новой телеверсии «Войны и мира» и неожиданным звёздам. Так, роль Анны Павловны Шерер исполнила знаменитая «агентша ФБР Дана Скалли» – главная героиня культового сериала «Секретные материалы» (X-Files) – актриса Джиллиан Андерсон. Образ Наполеона воплотил актёр, известный как постановщик триллеров и боевиков, Мэттью Кассовиц («Багровые реки», «Готика», «Вавилон Н.Э».). В работе над сериалом приняло участие более сотни актёров и свыше 600 статистов в массовых сценах. 

«Войно-мировые» локации и съёмки
Съёмки проводились в десятках мест или, как сейчас говорят, локаций. В России – в Москве, Санкт-Петербурге (здесь, кстати, снималась самая первая сцена сериала – перед Зимним дворцом; в этом же городе в Большом зале Екатерининского дворца первый бал Наташи Ростовой и т.д.). В Великом Новгороде (этот город также «исполнял» и «роль» Воронежа, где снимались сцены подступа наполеоновской армии к Москве). 

Почти две трети съёмок новой телеверсии «Войны и мира» прошли в соседней Латвии (Рундальский дворец, очень похожий на Зимний и Екатерининский. Здесь также нашлись дома Ростова и Безухова) и Литве. К примеру, в Вильнюсе, в старой части города, где архитектура очень близка к российской, снимали Москву начала XIX века. Интересно, что в Литве британцами также были найдены локации для съёмок батальных сцен: битву при Аустерлице и Шенграбенское сражение. Первое снималось в районе крупной местной овечьей фермы, второе – на конной. В массовке приняло участие около 300 солдат, которыми стали здешние литовские парни. Ни актёрского, ни военного опыта они не имели, и пришлось их обучать, как обходиться с личным оружием, заряжать пушки, маршировать… 

Пришлось снимать в тех же местах и зимние сцены со снегом и метелью. Вот здесь-то сам режиссёр Томас Харпер и вся его съёмочная группа убедились на собственном опыте, почему, помимо других серьёзных причин, с Россией никогда не стоит воевать, даже близ её границ. Температура опустилась «всего» на — 23, подул «бодрящий» ветерок. Генерал Мороз легонько «пощекотал» британцев, а тех сразу стало «колотить». Некоторым даже стало сложно дышать. Кто-то даже воскликнул: «Это что же ощущали немцы в 41-м под Москвой, когда шарахнуло — 40!». По признанию одного из продюсеров сериала, было потрачено определённое количество дополнительных средств на покупку тёплых вещей и одеял.

Смотрим… сравниваем
Сейчас, когда сериал Т. Харпера ещё не закончился, нет смысла делать выводы: хороша новая экранизация романа Л. Толстого или наоборот. Конечно, старшее и среднее поколения читинцев вольно или невольно будут сравнивать телевизионную британскую «Войну и мир» с кинематографическими: американской, двухсерийной и монументальной (четыре картины) классикой Сергея Бондарчука. Впрочем, «сравнительные» фотоиллюстрации сегодняшнего «Синескопа», вероятно, уже спровоцировали вас, друзья, на эти действия. Более молодым зрителям будет немного проще, поскольку часть из них слабо знакома с киноверсиями «Войны и мира», потому и сериал будет восприниматься как новинка. Остаётся надеяться, что одиннадцатая по счёту экранизация великого произведения, пускай не отечественная, пускай в виде сериала, пускай более «облегчённая» и даже отчасти… «попсовая», но которая смогла вызвать интерес даже у мало читающей британской молодёжи к роману Толстого, «спровоцирует» интерес к литературному первоисточнику и у нашего молодого зрителя.

Ровно через неделю всех вас, уважаемые друзья, приглашаю в киномасштабное прошлое – в историю съёмок одного из величайших кинопроектов XX века – грандиозной картине Сергея Бондарчука «Война и мир»!

Все материалы рубрики "Синескоп"
 

Сергей Балахнин,
режиссёр, киновед
Иллюстрации автора

«Читинское обозрение»
№19 (1399) // 11.05.2016 г.

Вернуться на главную страницу

0 комментариев

Еще новости
8 (3022) 32-01-71
32-56-01
© 2014-2023 Читинское обозрение. Разработано в Zab-Net