Главная / Авторы / Юлия Щурина / Ясно даже и ежу
Ясно даже и ежу
О происхождении некоторых широко известных фразеологизмов


Сегодня мы расскажем о происхождении некоторых широко известных фразеологизмов и крылатых фраз.

По происхождению одни фразеологизмы являются собственно русскими, другие – заимствованными.

Большинство фразеологизмов исконно русского происхождения. Главным источником русской фразеологии являются свободные словосочетания, которые, употребляясь в переносном значении, становятся устойчивыми. Как правило, сфера возникновения таких оборотов – разговорная речь. Например: Лодка плывёт по течению. – Он не хочет ничего менять, плывёт по течению. Или: С разрешения командира солдат вышел из строя. – Прибор слишком быстро вышел из строя.

Собственно русские фразеологизмы обычно связаны с историей и культурой России, обычаями и традициями русского народа: топорная работа, прописать ижицу, небо с овчинку, бить баклуши. Многие возникли из пословиц: собаку съел, стреляный воробей, художественных произведений: тришкин кафтан, медвежья услуга, как белка в колесе, на деревню дедушке.

Довольно большое количество фразеологизмов заимствовано из старославянского языка: нести свой крест, соль земли, манна небесная, фома неверующий, а также из мифов разных народов: авгиевы конюшни, прокрустово ложе, ахиллесова пята, сизифов труд.

Некоторые фразеологизмы оказываются сложными для понимания в силу их необычного грамматического оформления или неясного значения составляющих их компонентов. Приведём несколько примеров фразеологизмов, история возникновения которых может показаться интересной.

Несолоно хлебавши.
Когда-то соль на Руси была очень дорогой, поскольку возить её приходилось издалека. В старину пищу солили, уже сидя за столом, причём часто сам хозяин солил гостям еду. Гостю познатнее сыпал больше, а гостю незнатному, сидевшему где-нибудь в дальнем конце стола, соли совсем не доставалось. Поэтому про плохой приём, оказанный кому-нибудь, говорят: Ушёл несолоно хлебавши.

Сморозить глупость.
В дореволюционных гимназиях в качестве одного из важных предметов изучался греческий язык. От реплик учителей греческого языка «морос» (по-русски – глупо, глупость) образовалось слово сморозить – «сказать глупость».

И ежу понятно.
Это выражение стало известным благодаря стихотворению В.В. Маяковского («Ясно даже и ежу – Этот Петя был буржуй»). В СССР существовала сеть интернатов для одарённых детей, где подростки обучались по упрощённой программе: вместо двух лет – один год. Это были классы Е, Ж, И, за что их учащиеся и получили прозвище «ежи». Школьники-двухгодичники для выражения своего превосходства над «одногодичниками» употребляли выражение «и ежу понятно».

Часть II

Все материалы рубрики "Говорите по-русски"
 

Юлия Щурина,
кандидат филологических наук,
зав. кафедрой русского языка
и методики его преподавания ЗабГУ

«Читинское обозрение»
№15 (1499) // 11.04.2018 г.

Вернуться на главную страницу

0 комментариев

Еще новости
8 (3022) 32-01-71
32-56-01
© 2014-2023 Читинское обозрение. Разработано в Zab-Net