В связи с грядущим 7-м Забайкальским международным кинофестивалем продолжаем урок-ликбез по специфическим международным терминам и понятиям из современного кино. Итак, звенит звонок – всем за парты!
Слоган
От англ. slogan и древне-шотландского sluagh-ghairm – боевой клич. Словесная квинтэссенция любого фильма, текстовая замануха, сопровождающая ныне абсолютно каждую картину, выходящую на экраны. Как правило, лаконичная, легко запоминающаяся фраза, выражающая суть любого рекламного сообщения.
Тэглайн
Термин, означающий краткую, анонсирующую информацию. В кинематографе тэглайны пишутся на афишах и постерах к фильмам, используются как слоганы в рекламных клипах – трейлерах. Типичные примеры слоганов (и тэглайнов): «В космосе никто не услышит ваш крик» – фильм «Чужой», «Не выходи из круга» – «Гоголь. Вий», «Любишь ужасы? Проведи отпуск с семьёй!» – «Монстры на каникулах — 3», «Ты увидишь мир наизнанку» – «Обитаемый остров», «Первый непобедимый» – «Танки», «Полное Крошилово!» – «Смешарики. Дежавю».
Флэшбэк
От англ. flash – вспышка, озарение + back – назад. Характерный американский (голливудский) кинотермин, означающий в фильме отклонение от прямого повествования – в прошлое. Сюжетная линия прерывается, и мы наблюдаем действия, которые происходили ранее. Чаще всего флэшбэк объясняет поступки и действия героев повествования, раскрывает их мысли, движущие ими идеи. Часто для визуального оформления флэшбэка используют буро-коричневую сепию, окрашивающую кадр под «старину». Один из самых ярких примеров максимально удачного использования приёма флэшбэк в отечественном кино – шедевр Сергея Бондарчука «Судьба человека» (1959). Ныне флэшбэк используется в огромном количестве фильмов и сериалов.
Кроссовер
От англ. сrossover – переходное явление, пересечение. Фильм, в котором смешиваются элементы и герои нескольких независимых «киновселенных» и действуют вместе в новой кинореальности. Пример – фантастический фильм «Чужой против Хищника»: здесь вступают в противоборство пришельцы из цикла известных фильмов «Чужой» и «Хищник». Ещё пример – ужастик «Фредди против Джейсона», где «мочат» пачками своих жертв и заодно проводят разборки друг с другом Фредди Крюгер из «Кошмара на улице Вязов» (девять фильмов) и мрачный маньяк в хоккейной маске и с битой Джейсон из «Пятницы 13» (десять фильмов).
В советском кинематографе к типичному кроссоверу можно отнести картину «Комедия давно минувших дней» (1980), где партнёрами-конкурентами стали авантюристы Остап Бедер с Кисой Воробьяниновым из «12 стульев» Гайдая и Трус с Бывалым из серии известных комедий того же режиссёра. Кроссовером можно также считать популярный фильм «Приключения Петрова и Васечкина, обыкновенные и невероятные» (1983), где главные герои действуют заодно с героями знаменитого истерна «Белое солнце пустыни».
Постпродакшн
Период обработки киноматериала после съёмок. Идёт работа с компьютерными объектами. Начинается монтаж, озвучка картины, сведение общей фонограммы. Постпродакшн может занимать от трёх до шести месяцев.
Продакт плейсмент
От англ. product placement – размещение продукции; скрытая реклама. Рекламный приём, заключающийся в том, что реквизит в фильмах имеет реальный коммерческий аналог. Обычно демонстрируется сам рекламируемый продукт или его логотип, или упоминается о его хорошем качестве. Любопытная деталь: если американцы умудряются в основном ненавязчиво протолкнуть в фильме все эти рекламные «фишки», то современные российские киношники нередко делают это настолько грубо, что зрители начинают отпускать во время сеанса ядовитые шуточки, а то и откровенно смеяться. Яркий пример – «Дозоры» Бекмамбетова – бьющая по глазам реклама Nescafe, пивка «Старый мельник», пельмешек «Сам Самыч», сока «Добрый», крупные планы коммерческих брендов МТС, «Билайн», Faberlic.
Более мягкий вариант продакт плейсмента – комедии, ставшие уже почти классикой современного кино: «Особенности национальной охоты» и «…рыбалки» – герои вкушают исключительно пшеничную водочку «Урожай» и угощают финских гостей сигаретками «Пётр I».
Релиз
От англ. release – освобождение, назначенное время выпуска фильма на экраны. Называют год, месяц и число премьерного показа. Нередко дата заявленного релиза может существенно меняться. Последний пример – один из самых ожидаемых высокобюджетных (600 млн руб) российских фильмов 2018 года – картина «Т-34» (реж. А. Сидоров). Официальный релиз картины был заявлен на 23 февраля, теперь перенесён на неизвестное время. Ещё пример – блокбастер Д. Камерона «Аватар-2» был заявлен на декабрь 2017 года, затем перенесён на 2018 год, теперь премьера заявлена 18 декабря 2020 года. В отечественном кино рекордсменом по переносам релиза стала картина Олега Степченко «Вий: Возвращение» – релиз дорогостоящего отечественного ужастика переносился восемь раз.
Причины переноса релизов: большие объёмы обработки компьютерных спецэффектов, досъёмки материала, желание авторов запустить в прокат в минимальное время продолжение картины, административные и финансовые затруднения.
Инди
От англ. indie, сокращение от independent – независимый. Финансово-творческую погоду в современном кинематографе делают не только гигантские студии мировой фабрики грёз и некоторых европейских стран, но и малые киносилы, которые могут именоваться этим специфическим словечком. Наиболее известные инди: американская Miramax (ныне закрыта и продана) – открыла в своё время: Бена Аффлека, Роберта Родригеса, Гвинет Пэлтроу и Квентина Тарантино, фильмы: «Влюблённый Шекспир», «Криминальное чтиво», «Город грехов», «Крик» и т.д.), канадская Lionsgate (фильмы серии «Пила», «Куб-2: Гиперкуб», «Адреналин-2»), австралийская продюсерская Village Roadshow Pictures: трилогия «Матрица», «Корабль-призрак», «Грань будущего», «Безумный Макс: Дорога ярости» (2015).
Камео
Крохотная эпизодическая роль. Иногда в камео приглашается известная персона (политик, спортсмен, актёр), чтобы играть «самого себя». Так, в криминальной комедии «12 друзей Оушена» Брюс Уиллис играет Брюса Уиллиса. В советской комедии «Куда он денется» (1981) Михаил Боярский воплощал на экране собственный образ, в картине «Москва слезам не верит» (1979) актёры И. Смоктуновский, Г. Юматов, Л. Харитонов играют самих себя. В российской трагикомедии «Не послать ли нам… гонца?» (1998) космонавт Георгий Михайлович Гречко тоже играет себя.
Интересный факт: Первой «сторонней» знаменитостью в советском художественном кино стал великий шахматист Хосе Рауль Капабланка, снявшийся в камео в комедии Ивана Пырьева «Шахматная горячка» (в главной роли – Игорь Ильинский, 1925).
Камео может относиться и к киногероям, если их образ появляется в совершенно иных фильмах. Пример: «жидкий» робот Т-1000 из картины «Терминатор-2: Судный день» (актёр Роберт Патрик) фигурирует также и в фильме «Последний киногерой». В камео попала и знаменитая гайдаевская троица Трус, Балбес, Бывалый, снявшаяся в комедиях других режиссёров: «Дайте жалобную книгу» (реж. Э. Рязанов, 1965), «Семь стариков и одна девушка» (1968) и отчасти «Комедия давно минувших дней» (1980).
Зачастую режиссёр фильма сам не прочь «сыгрануть». Яркий пример – Эльдар Рязанов появлялся в эпизодах почти всех своих картин. Грешила камео и культовая фигура мирового триллера и ужастика – режиссёра Альфреда Хичкока. А ещё – Леонид Гайдай, Георгий Данелия, Чарли Чаплин, Квентин Тарантино, Питер Джексон, Тинто Брасс, Джордж Лукас…
Итак, за два наших киноурока я рассказал почти обо всех наиболее распространённых современных кинотерминах, понятиях и словечках. Почти все они голливудского происхождения. Немудрено: США держат в оккупации мировой кинематограф. А язык «врага» знать надо обязательно, как и владеть информацией. Теперь, уважаемые любители кино, вы достаточно подкованы в современной кинотерминологии, а потому смело в объятия 7-го Забайкальского международного кинофестиваля!
Все материалы рубрики "Синескоп"
Сергей Балахнин,
режиссёр, киновед
Иллюстрации автора
«Читинское обозрение»
№21 (1505) // 23.05.2018 г.
0 комментариев