Мы уже писали о современном молодёжном сленге и о том, как его использовать, чтобы говорить со своими детьми на одном языке. Но сленг бывает разный.
Всё просто – нелегко понять человека, если разговариваешь с ним на разных языках. Каждый родитель хотел бы понимать своего ребёнка, видеть – хотя бы частично – его мир. Проблема в том, что сленг как разновидность языка в принципе отличается особой недолговечностью, а современные тренды и вовсе сменяют друг друга настолько быстро, что уследить за этим достаточно сложно. Но мы попробуем.
Современный молодёжный сленг может «подпитываться» разными источниками: англицизмы, уголовно-лагерный жаргон, музыкальный жаргон.
Хорошо это или плохо, но формирование и существование современной музыки прежде всего определяется таким социокультурным феноменом, как рэп. Можно считать, что рэп уже вышел за пределы молодёжной субкультуры и сейчас оказывает влияние и на культуру вообще, и на язык в частности. Тимати рекламирует микстуру от кашля, Баста выступает на «Новой волне», Оксимирон снимается в кино, а Хаски играет в театре. Наверное, не всем захочется слушать новинки русского рэпа, но получить представление о популярных молодёжных словечках, пришедших из рэп-культуры, вполне можно.
Итак, знакомим вас с наиболее распространенными сегодня рэп-сленгизмами, многие из которых проникают и в традиционные сферы общения.
Линго (от англ. lingo) – это слово, собственно, и означает «сленг», это буквальный перевод с английского. Примечательно, что грамматически слово русским языком не освоено: употребляется в форме то мужского, то среднего рода. В треках это выглядит примерно так: Oппы не понимают наш линго-линго (OG Buda. «Диибо»); И ты крадешь наше линго. Но твой соус кислый (Lil Krystall. «Дикий запад»).
Соус – упомянутое в примере выше слово в сленге чаще всего означает «cтиль».
Хоуми (а также шутер) – друг. Например: Я босс у себя на районе, шутера испытывают гордость (Seemee. «Бандиты»). Или: Кто мне звонит? Я не знаю номер (я не знаю, ха) Не поднимаю, если ты не homie (ты не homie, нет-нет) (Lil Krystalll. «Клик»).
Тати или шаути (от англ. сленгового shawty) – девушка. Примеры: Красная помада на губах у твоей тати (OFFMi, Lil krystalll. «Блеск»); У меня сейчас куча работы и нет времени на шаути.
Гуап (от англ. GWOP, расшифровывается как «George Washington On Paper» – «Джордж Вашингтон на бумаге» – Джордж Вашингтон изображен на однодолларовой банкноте США. Часто используют американские рэперы для обозначения большого количества наличных денег), а также котлета, зелень, мёртвые президенты – всё это наименования денег. Примеры употребления: Двигайся с нами, будем вместе делать гуап; …Котлета из Ярославлей говорит, что я не играю (Yanix. «Хайпим»).
Все материалы рубрики "Говорите по-русски"
Юлия Щурина,
кандидат филологических наук,
зав. кафедрой русского языка и
методики его преподавания ЗабГУ
«Читинское обозрение»
№36 (1676) // 01.09.2021 г.
0 комментариев